Читаем Песенная летопись Великой Отечественной войны полностью

Вообще-то, никаких песен в фильме сценарием не предусматривалось, Богословский писал лишь иллюстративную музыку. Но однажды, как вспоминал композитор, Луков «весело и темпераментно» описал ему сцену свадьбы одного из героев фильма и сказал, что здесь нужна песня, которую должны были исполнять под гитару артисты Пётр Алейников и Степан Каюков.

Богословский быстро написал мелодию, а вот с текстом песни вышла заминка, так как поэт Евгений Долматовский, приглашённый для участия в съёмках фильма, срочно вылетел на фронт. Тогда Никита Богословский сам попытался сочинить текст песни. Поэтом он не был и стихи у него вышли какие-то странные:

Лучок да картошка, огурчик солёный,Мировая закуска в огороде растёт!Что нужно нам в жизни?Лишь садик зелёный,Свой зелёный садик-огород.

Тем не менее, из-за нехватки времени режиссёр был вынужден их принять:

«К моему удивлению, - вспоминал Н. Богословский, - Лукова «стихи» устроили. Каюков и Алейников не без ехидных замечаний в адрес «поэта» выучили песню, очень смешно исполняли её на репетициях, и была назначена съёмка. А на съёмке выяснилась печальная вещь: стилизованные мещанские «стихи» никак не сочетались с мелодией, лирической, построенной на народных интонациях и начисто оттолкнувшей от себя насильственно привязанный к ней текст.

Все были огорчены, но тут, как на счастье, приехал с фронта на несколько дней Долматовский, написал новые стихи, и вместо «Лучок да картошка» в песне звучало куда более уместное «Ты ждёшь, Лизавета». И всё стало на свои места, музыка и слова слились. Но так как такое решение песни стало абсолютно чужеродным для задуманной сцены свадьбы, то Луков, не желая отказываться от понравившегося ему окончательного варианта, перенёс исполнение «Лизаветы» в другое место. И если вы помните, Пархоменко (А. Хвыля) и Гайворон (П.Алейников) поют её «всерьёз» во время кавалерийского похода».

Фильм «Александр Пархоменко» вышел на экраны страны в конце 1942 года, а песня «Лизавета» сразу же приобрела широкую известность, так как её содержание, относящееся к периоду гражданской войны, вполне соответствовало и текущему моменту.

Ныне фильм о герое гражданской войны Александре Пархоменко всё реже и реже демонстрируется по телевидению, а вот песня «Лизавета» не забыта, что подтверждается хотя бы тем, что она была включена в музыкальный телевизионный фильм «Старые песни о главном», получивший широкую популярность.

Ты ждёшь, Лизавета,От друга привета,Ты не спишь до рассвета,Всё грустишь обо мне.Одержим победу,К тебе я приедуНа горячем боевом коне.Приеду весною,Ворота открою,Я с тобой, ты со мноюНеразлучны вовек.В тоске и тревоге,Не стой на пороге,Я вернусь, когда растает снег.Моя дорогая,Я жду и мечтаю.Улыбнись, повстречая,Был я храбрым в бою!Эх, как бы дожить быДо свадьбы-женитьбы,И обнять любимую свою!<p>ЕСТЬ НА СЕВЕРЕ ХОРОШИЙ ГОРОДОК</p><p>муз. Т. Хренникова, сл. В. Гусева</p>

В конце 1940 года режиссёр Иван Пырьев приступил к съёмкам музыкальной комедии «Свинарка и пастух» по стихотворному сценарию поэта и драматурга Виктора Гусева. Над музыкой к фильму работал композитор Тихон Хренников.

Едва съёмки фильма закончились, как началась война. Тем не менее, было принято решение выпустить картину на экраны страны, что и было сделано в праздничный день 7 ноября 1941 года.

И произошло чудо! Враг рвался к Москве, на полях сражений шли ожесточённые бои, а наши люди, как ни в чём ни бывало, переживали все повороты сугубо мирного сюжета фильма и наслаждались замечательными песнями, главной из которых была, конечно, песня-дуэт «Хорошо на московском просторе».

В начале 1942 года Виктор Гусев, в очередной раз посмотрев фильм «Свинарка и пастух», подумал: а как могла отразиться война на мирной жизни городка? Что стало с героями фильма - свинаркой Глафирой (артистка Марина Ладынина) и пастухом Мусаибом (артист Владимир Зельдин)?

Пастух, разумеется, ушёл на фронт сражаться с врагом, возлюбленная стала ждать его возвращения в далёком таёжном северном городке. Что, если написать об этом новую песню?

Первая строчка песни буквально напрашивалась сама: «Есть на севере хороший городок...». Так в фильме начинались задорные куплеты незадачливого «жениха» Кузьмы (артист Николай Крючков). Посоветовавшись с Тихоном Хренниковым, Гусев написал на мелодию холостяцкой песни Кузьмы новые слова, в которых постарался воплотить свои мысли о судьбе героев фильма в военное время. Вот как об этом вспоминает Тихон Хренников:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже