Читаем Песенная летопись Великой Отечественной войны полностью

Мы запомним суровую осень, Скрежет танков и отблеск штыков. И в сердцах будут жить двадцать восемь Самых лучших твоих сынов.И врагу никогда не добиться, Чтоб склонилась твоя голова, Дорогая моя столица, Золотая моя Москва!Над Москвою знамёна славы –Торжествует победу народ. Здравствуй, город великой Державы, Где любимый наш Сталин живёт.Будем вечно тобою гордиться, Будет жить твоя слава века, Дорогая моя столица, Золотая моя Москва!<p>МЕДСЕСТРА АНЮТА</p><p>муз. Ю. Слонова, сл. М. Французова</p>

В самом начале войны композитор Юрий Слонов записался добровольцем на фронт и был откомандирован в распоряжение Черноморского флота. Там, во время героической обороны Севастополя, он писал песни и музыку для фронтового оркестра, специально созданного для обслуживания моряков.

Как-то раз, во время посещения госпиталя, где лечились морские пехотинцы, он обратил внимание на то, с каким сочувствием, с какой заботой относились медсестры к раненым морякам, как помогали им выдержать тяжёлые испытания.

«Я тогда подумал, что морских песен у нас много, но никогда и нигде я не слышал песни о медсестрах. А разве их героизм, их самоотверженный, тяжёлый труд не достойны песни? Ведь кто, как ни санитарки и сестры оказывали первую помощь раненым на поле воя, нередко под огнём противника, рискуя жизнью? Это они заботливо ухаживали за ранеными в медсанбатах и госпиталях».

О планах написать такую песню композитор рассказал руководителю оркестра лейтенанту Михаилу Французову. Тот не только горячо одобрил идею о песне, но и сам сочинил к ней текст. Слонов засел за создание мелодии, и вскоре она была готова.

«Когда я эту песню только сочинил, я спел её хозяйке комнаты, которую снимал, и её дочери. Они расплакались. Не лучшая ли это похвала автору песни? Но я не предполагал, что она скоро разлетится по всем фронтам, будет известна как среди партизан, так и в глубоком тылу».

Через некоторое время другое стихотворение на эту же тему принёс Юрию Слонову сын бывшего наркома просвещения старший лейтенант Анатолий Луначарский (вскоре он погиб в бою). Слонов и на этот текст написал мелодию, но эта песня оказалась менее удачной и, как говорится, «не пошла».

Слонов нисколько не преувеличивал огромной популярности своей песни «Медсестра Анюта» в годы войны и после неё. Практически она стала народной и мало кому были известны её подлинные авторы. Только в одной Свердловской области фольклористы записали шесть (!) вариантов этой песни.

Как-то после войны Михаила Французова спросили, была ли прообразом героини песни конкретная медсестра по имени Анюта, на что он ответил:

«Да, была... И не одна, а сотни Анют. Тысячи медицинских сестёр, совершавших подвиги, спасая жизнь бойцов. О них никогда не забудут фронтовики».

Хочется отметить и ещё один интересный момент в истории этой песни. В годы войны она по какой-то неизвестной нам причине ни разу не прозвучала по радио и не была записана на пластинку. Но, несмотря на это, она завоевала такую популярность в народе, о которой могли только мечтать авторы других песен.

И лишь через тридцать лет после войны она впервые появилась в грамзаписи в авторском альбоме Юрия Слонова, в исполнении замечательного певца Владимира Нечаева.

Нашу встречу и тот зимний вечер Не забыть ни за что, никогда. Дул холодный порывистый ветер Замерзала во фляге вода.Был я ранен, и капля за каплей Кровь горячая стыла в снегу... Наши близко, но силы иссякли, И не страшен я больше врагу.Мне столетьем казалась минута, Шёл по-прежнему яростный бой. Медсестра, дорогая Анюта Подползла, прошептала: «Живой...Отзовись, погляди на Анюту, Докажи, что ты парень-герой, Не сдавайся же смертушке лютой, Посмеёмся над нею с тобой!».И взвалила на девичьи плечи... И согрелась во фляге вода! Нашу встречу и тот зимний вечер Не забыть ни за что никогда.<p>ДАВАЙ ЗАКУРИМ</p><p>муз. М. Табачникова, сл. И. Френкеля</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги