Читаем Песенная летопись Великой Отечественной войны полностью

Песня Жарковского под названием «Прощайте, скалистые горы» была опубликована во всех газетах Северного флота и Балтийской флотилии, и сразу же стала самой любимой у защитников Советского Заполярья.

Адмирал Владимир Николаевич Алексеев, командовавший тогда дивизионом торпедных катеров, вспоминал:

«Мы, катерники, были твёрдо убеждены, что песня посвящена именно нам. Ведь в ней есть такие слова: «Но радостно встретит героев Рыбачий, родимая наша земля». А Рыбачий был нашей маневренной базой, мы уходили оттуда на боевые задания и возвращались, выполнив их, обратно.

В походах напевали свою любимую песню. Нам нравилась и её задушевная мелодия, и текст, в котором глубокое, достоверное содержание выражено романтически...».

Через некоторое время песня «Прощайте, скалистые горы» прозвучала по Всесоюзному радио в исполнении одного из лучших интерпретаторов советской песни Владимира Бунчикова в дуэте с Владимиром Кириченко, и стала известна всей стране.

Уже в наши годы первые такты мелодии песни каждые полчаса звучат на берегу Кольского залива у монумента, воздвигнутого в честь моряков-североморцев; в городе Североморске у памятника защитникам Советского Заполярья; в Мурманске у пирамиды из якорей - памятника морякам торгового флота, погибших в годы войны на Севере. В общем, песня продолжает жить.

Прощайте, скалистые горы, На подвиг Отчизна зовёт! Мы вышли в открытое море В суровый и дальний поход.А волны и стонут и плачут, И плещут о борт корабля. Растаял в далёком тумане Рыбачий, Родимая наша земля.Корабль наш упрямо качает Крутая морская волна. Поднимет и снова бросает В кипящую бездну она.Обратно вернусь я не скоро,Но хватит для битвы огня!Я знаю, друзья, что не жить мне без моря,Как море мертво без меня.Нелёгкой походкой матросской Иду я навстречу врагам, А после с победой геройской К скалистым вернусь берегам.Хоть волны и стонут, и плачут,И плещут о борт корабля,Но радостно встретит героев Рыбачий,Родимая наша земля!<p>Я ВСТРЕТИЛ ЕГО БЛИЗ ОДЕССЫ</p><p>муз. Ф. Садовского, сл. неизв. автора</p>

Потребность в хороших песнях во время войны была столь высока, что на мелодии давно известных произведений сочинялись новые, «военные» тексты. Это было явление, широко распространённое не только на всех фронтах, но и в тылу. В частности, на мелодию популярной матросской песни «Раскинулось море широко»[1] было написано несколько фронтовых вариантов, один из которых, наиболее яркий, мы и предлагаем читателям.

Я встретил его близ  Одессы родной, Когда в бой пошла наша рота. Он шёл впереди с автоматом в руке, Моряк Черноморского флота.Он шёл впереди и пример всем давал, А родом он был из Ахтырки, И ветер гулял за широкой спиной И в лентах его бескозырки.Я встретил его после боя в селе, В просторной украинской хате: Лежал он на докторском белом столе В походном военном бушлате.Двенадцать ранений хирург насчитал, Две пули засели глубоко, А смелый моряк и в бреду напевал «Раскинулось море широко».Очнувшись, он тихо хирургу сказал: «Быть может, поедешь в Ахтырку. Жене передай мой прощальный привет, А сыну отдай бескозырку»...<p>БАКСАНСКАЯ</p><p>муз. Б. Тереньтева, сл. группы альпинистов</p>

Потерпев сильнейшее поражение в битве за Москву, гитлеровское командование решило изменить свой стратегический план и захватить бакинские нефтерождения.

Перейти на страницу:

Похожие книги