Читаем Песенник полностью

В роскошном зале свечи, тая, догорают,В свои владения вступает тишина.И лишь колоды карт усталости не знаютЗа ночь азарта, проведенную без сна.Они разбросаны небрежною рукою,Белеют пятнами удачи на столах,Но чье-то счастье унесли они с собою,Надежды чьи-то потерпели ночью крах.Забыты карты, как наложницы в гареме,Владыка бросил их, насытившись до дна,Они блистали только яркое мгновение,Свой век дожить придется им теперь впотьмах.Судьба их быть в руках служанки иль лакея,И послужив, они состарятся совсем,Ведь карты людям почему-то лгать не смеют,Но и не радуют они людей ничем.Предскажут где-то карты скорую разлукуИли «казенный дом» на много горьких лет,А может, слезы, может, горе, боль и мукуПредскажут девять треф и пиковый валет.И только изредка они мелькнут удачей,Но не для многих, лишь для баловней судьбы…Да, видно, в жизни и не может быть иначе,Мы все у жизни только жалкие рабы.В роскошном зале свечи, тая, догорают,В свои владения вступает тишина.И лишь колоды карт усталости не знают,За ночь азарта, проведенную без сна.<p>В. Раменский</p><p>Журавли</p>Далеко-далеко журавли полетели,Оставляя поля, где бушуют метели.Далеко-далеко журавлям полететь нет уж мочиИ спустились они на поляну в лесу среди ночи.А на утро снялись и на юг полетели далекий,Лишь остался один по поляне бродить одинокий.Он кричал им во след: «Помогите, пожалуйста, братцы —Больше сил моих нет, нет уж мочи на воздух подняться!»Опустились они, помогая усталому братцу,Хоть и знали о том, что до цели труднее добраться.И опять поднялась журавлей быстрокрылая стая…Они братца того прихватили с собой, улетая.Вот и в жизни порой, отставая от стаи крылатой,Хоть и знаем о том, что законы о дружбе так святы.Но, бывает, судьба начинает шутить, насмехаться,И друзья обойдут, и никто не поможет подняться.Далеко-далеко журавли полетели,Оставляя поля, где бушуют метели.Далеко-далеко журавлям полететь нет уж мочиИ спустились они на поляну в лесу среди ночи.<p>Ю. Визбор</p><p>Сижу я как-то с африканцем…</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия