Читаем Пещера любви полностью

Они упали на постель, не разжимая объятий. Сколько времени прошло, они не знали, да это и не имело значения. Сладкая истома охватила девушку, она закрыла глаза, погружаясь в сон. Доминик тихо рассмеялся, разжимая объятья. Укрыв их обоих одеялом, он прошептал ей на ухо:

– Я тебя никогда не отпущу.

Он вдыхал запах ее волос и медленно погружался в сон. Разбудил его громкий стук в дверь.

– Что случилось? – спросил он через дверь.

– Милорд, отряд прибыл, – ответил слуга.

– Иди, я сейчас спущусь.

– Что случилось? – сонно пробормотала девушка.

– Спи, моя принцесса. Это отряд вернулся, – Доминик поцеловал ее, уходя.

Отряд доложил, что посланцы прибыли к королю без приключений. Бумаги были переданы. Роберт Брюс усомнился в воинах и оставил их на своей территории до выяснения обстоятельств. Письмо, переданное от короля Доминику, сообщало, что король лично прибудет к нему в замок для разрешения этого вопроса.

«Итак, все хорошо, все живы. И мне нет необходимости ехать самому. Теперь нужно приготовить замок к прибытию короля и его свиты. Как там Магда назвала этот сладкий хлеб? Пирожные, кажется. Ей придется постараться, чтобы удивить пресытившуюся знать!»

Доминик шел на кухню, обдумывая план действий.

«Интересно, Кетрин уже встала? Хорошо, если нет». Магда встретила его поклоном с вопросом в глазах.

– К нам едет король. Тебе придется тяжело. Ты справишься? – Он посмотрел через ее плечо в комнату, где был накрыт стол для завтрака. – Джонс бегает? – спросил он.

– Нет, милорд, он еще не спускался. Я переживаю за него. Он не заболел? – с тревогой спросила женщина.

– Поставь еду на поднос, я иду в комнату и унесу ему, – улыбнулся Доминик. Магда направилась за подносом, но мужчина остановил ее. – Магда. Ты знаешь секрет Джонса?

Та резко вскинула голову.

– Что вы имеете в виду, милорд?

– Нет. Ничего. Иди.

Кетрин проснулась от нежного поцелуя. Приоткрыв глаза, утонула в нежном взгляде.

– Ты проспала свой утренний бег. И Магда о тебе волнуется, – сказал Доминик, улыбаясь.

– Я не каждый день хожу на пробежку. Да и стены твоего замка хоть и прекрасны, но так угнетают…

– А где тебе нравится бегать?

– На природе, конечно. Вольный ветер обдувает тело. Трава гладит ноги. Запахи живой природы кружат голову. Это так прекрасно!

– Это похоже на прогулку на хорошем коне. – Доминик взял одно пирожное, разглядывая его.

– Я не езжу верхом. Там, где я раньше жила, почти нет лошадей.

– Лошади есть везде, – удивился Доминик. В ответ она рассмеялась.

– Поверь мне. Сейчас лошади – важное звено. Но пройдет какое-то время, и лошади будут лишь увлечением.

Он с сомнением покачал головой:

– Откуда ты знаешь? Ты ясновидящая, смотрящая вдаль?

– Нет. Я обычная девушка, которая всего лишь пытается выжить, – Кетрин решила сменить тему. – Ты уже пробовал пирожные? – улыбаясь, она смотрела, как он с удовольствием поедает лакомство. Доминик кивнул.

– Вчера, когда искал тебя. Ты, оказывается, сластена.

Она засмеялась, разливая по кубкам темную дымящуюся жидкость.

– Что это? – Доминик указал на напиток.

– Настой из трав, смешанный с медом. Я не могу без кофе, но его тут нет. Мы с Магдой нашли альтернативу – это как чай, только из трав. – Она протянула ему кубок.

– Попробуй. Только осторожно, он горячий.

Мужчина сделал небольшой глоток. Аромат разнотравья дразнил нос. Приятное тепло разлилось по желудку.

– Ну как? А теперь пирожное. – Кетрин явно забавляла ситуация. – Кто разбудил тебя? Что-то случилось?

– Пришел мой отряд от короля. И он едет к нам.

– Кто? Король? – Кетрин подавилась. Доминик, смеясь, кивнул головой.

– Я уже дал указание Магде приготовить что-нибудь необычное. И вот эти штучки тоже.

– Я помогу ей, – тут же предложила девушка.

– Кети, а Магда знает, что ты не мужчина? – Доминик облизывал ее пальцы, испачканные в меду.

– Она застукала меня возле воды, когда я умывалась. Решила, что я прячусь из-за страха быть изнасилованной. Мы заключили договор помогать друг другу, – Кетрин влюбленно смотрела на его забавы с ее пальцами.

– Знаешь, я хотел бы встретить короля по-особенному. Он ведь впервые приедет в замок при нашем с Эдвардом правлении. Я хотел бы, чтобы это событие запомнилось ему, – задумчиво проговорил Доминик.

– А как вообще принимают королей? Какие развлечения предлагают? Я ничего об этом не знаю.

– Ездят на охоту. Пируют, поют баллады. Все это произойдет и здесь. Но хочется чего-то… О боги! Я и сам не знаю, чего хочу! – Доминик взъерошил волосы. Кетрин взяла с сундука щетку и, усадив мужчину перед собой, начала его расчесывать.

– Успокойся. Ты умный, я тоже не дура. Еще есть твой брат – гора обаяния. Вместе мы справимся.

Тщательно расчесав его волосы, она собрала их в хвост, перетянув кожаным шнурком.

– Вот так ты выглядишь солидно, мой лорд.

– С этим ужасным шрамом… – вздохнул Дом.

– Если бы я его не зашила, он был бы действительно ужасным. А так краснота сойдет, и останется лишь белая полоса.

Нежно поцеловав его в шрам, она начала одеваться, чувствуя его взгляд на себе.

– Откуда у тебя это? – спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное