Читаем Пещера - зов цивилизаций полностью

Максим устало откинулся на спинку стула. Ему было стыдно за то, что он все время пытался подловить старика на каком — то обмане, но то, что профессор о чем — то умалчивал, парню было ясно. Слишком быстрая реакция снова подвела Михаила Васильевича.

— Ладно! — устало кивнул молодой человек. — Давайте сюда эти кристаллы. Сейчас мы их активируем.

Михаил Васильевич аккуратно разложил перед Максимом по одному ему известному порядку кристаллы: рубин, топаз, берилл, бирюза, лазурит, яшма, гиацинт, агат, аметист, хризолит, сердолик и нефрит. Молодые люди с нескрываемым интересом смотрели на камни, которые притягивали к себе взгляд.

Айровати с Атласом долго изучали и выстраивали маршрут. Наконец, они пришли к общему знаменателю.

— Стоп! — хлопнул себя по лбу Атлас. — Арди же кричал, что ему очень нужен хрустальный шар. Я же из — за него так изменил маршрут, а наш проясвященный занимается чем угодно, кроме этого! — Исполин встал из — за стола. — Я пойду и напомню ему, что у него осталось около трех дней в этом месте!

— Подожди! — Верховный Наг тоже поднялся из — за стола. — Я сам напомню Арди про хрустальный шар. Ты лучше скажи мне: ты знаешь хоть приблизительно, где искать мальчика?

— Ну, ты сам посуди! — Атлас устало сел обратно за стол. — Ты его хотя бы видел, а я?

— Видел! — хмыкнул Айровати. — До трехлетнего возраста, знаешь ли, мы все до удивления похожи!

— А куда мальчик делся потом? — у исполина глаза полезли на лоб.

— Испарился! — огрызнулся Айровати. — Хотел бы сказать, что сквозь землю ушел, да не могу! — он широко развел руками. — Сами под землей живем!

— И ты его не искал?!

— Представь себе, искал! — снова съязвил верховный Наг, но затем стал серьезным. — Да только без толку!

— Но, у тебя же есть внутреннее зрение! — воскликнул, поднимаясь во весь рост, Атлас. — Ты же видишь, кто есть кто из нас!

— Айровата была гораздо сильнее меня в этом вопросе! — тяжело выдохнул верховный Наг. — И потом мальчишка закрытый был весь, понимаешь?

— Как это? — Атлас схватился за лоб, пытаясь переварить услышанное.

— Да вот так! — рявкнул Айровати и вышел из каменной комнаты на улицу. Атлас выбежал за ним следом. Верховный Наг стоял и смотрел в небо, глубоко вдыхая вечерний воздух. — Прости! Я просто не знаю, как быть. — Взгляды правителей двух цивилизаций встретились. Атлант, молча, потрепал его по плечу. Перед мысленным взором Айровати снова открылась картина из прошлого.

Он стоял напротив своего дома, когда мимо пролетела Айровата, вся в слезах.

— Что случилось? — верховный Наг успел поймать ее за руку.

— Арди открыто сцепился с Атласом из — за меня, и он выгнал Арди! — она снова залилась слезами. Жалость сжала его сердце, а разум, как и положено правителям, оставался холоден и расчетлив. Айровати сердито посмотрел в глаза своей сестре: — Что ты хочешь от меня теперь? Ты сама решила уйти вместе с ним к атлантам, я тебя предупреждал! — он выпустил ее руку.

— Там осталась моя дочь! — с вызовом в голосе Айровата прищурилась и зашипела. — Я пришла предупредить тебя, что я заберу дочь и пойду с Арди в изгнание!

— Даже после того, как у нас уже были столкновения с атлантами, ты все равно вернешься к ним?! Бросишь свой народ и меня?!

— Я люблю Арди и нашу с ним дочь! Этого вполне достаточно! — гордо вскинув голову, Айровата скрылась из вида, приняв свой змеиный облик.

— Иди — иди! — бросил он зло ей вслед. — И можешь не возвращаться!

Картинка пропала, зато вместо нее память услужливо промотала пленку памяти немного вперед.

Вода прибывает слишком быстро. Среди населения царит паника. Айровати старается успокоить свой народ и помогает метаморфировать сильно ослабленным.

— Ничего, ничего! — шипит лазурный змеечеловек в сторону прибывающей воды. — Мы уйдем под землю, а вы сдохнете от потопа, который сами же и учинили! — Он грозит кулаком вдаль, спуская следующего змеечеловека в специальный проход, который ему пришлось создавать в одиночку. Вестей от сестры не было с того момента, как она ушла к атлантам во второй раз.

— Давайте, давайте! — Айровати торопит свой народ, старясь спасти его максимальное количество.

— Айровати! — кто — то окликивает его по имени. Это Карв, атлант с человеческим сердцем.

— Как ты умудрился сюда прорваться? — Верховный Наг на минуту прерывается.

— Меня Нагайя привела, — опустив глаза, Карв пожимает плечами. — Я люблю ее.

— Давай об этом потом! — отмахивается Айровати. — Помоги мне лучше, а?

Они уже в четыре руки спускают народ под землю. Вдруг окрестности оглашаются душераздирающим криком. Кричит женщина. Айровати с Карвом устремляются в ту сторону.

Возле небольшого подземного хода вся мокрая и грязная лежит его сестра. Она вся в крови и практически не дышит. Возле нее стоит Нагайя и Лахезис. Обе женщины в шоке. Карв подхватывает и уносит Айровату, а верховный Наг слушает, что произошло:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика