Читаем Пешка полностью

– Это принадлежит моей матери. Сотрудник «Ральстона» обнаружил его утром после исчезновения моих родителей. Я ходила в отель и говорила с работником, который сказал, что они были там тем вечером.

Он потянулся через стол и подобрал кожаный браслет.

– Откуда вы знаете, что он ее?

Я задрала рукав и показала идентичный браслет.

– Они были сделаны по маминому заказу. У отца тоже есть такой. Это защита от фейского гламура, она бы ни за что его не сняла. Застежка на ее браслете сломана, и я думаю, что это произошло в результате борьбы.

Агент Карри изучил браслет.

– Это лишь доказывает, что она была в отеле в ту ночь. Но не значит, что она не ушла оттуда и не встретилась с наркоторговцем.

– Но вы проверите эту информацию, верно? – я так крепко сжала челюсти, чтобы не накричать на него, что они заболели.

Агент Карри бросил браслет на стол, словно какой-то мусор.

– Мы рассмотрим ее, но заверяю вас, если бы в «Ральстоне» случились какого-либо рода беспорядки, мы бы уже об этом знали, – он посмотрел на часы. – У меня назначена встреча через несколько минут. Если это все, то мы закончили.

Я подхватила браслет и встала. Он ясно дал понять, что поиск моих родителей не стоял в приоритете у Агентства. Если я хочу снова их увидеть, то придется найти их самостоятельно.

Он молча провел меня в приемную. Я нажала кнопку вызова лифта, а агент Карри направился к своему кабинету. Двери открылись, и я решительно вошла внутрь.

– Мисс Джеймс.

Обернувшись, я увидела агента прямо у дверей.

– Да?

– Я понимаю, что вы волнуетесь за родителей, но теперь это дело находится в юрисдикции Агентства.

– И что это значит?

– Это значит – не вмешивайтесь в текущее расследование.

– Текущее? – презрительно фыркнула я. – Вы уже списали их со счетов.

Двери закрылись перед его хмурым лицом. Я очень надеялась, что больше никогда его не увижу. Если агент Карри думал, что я буду сидеть дома сложа руки, пока Агентство бездействует, то он был не в своем уме.

Выйдя из здания, я сразу же позвонила Леви, и он подтвердил слова агента. Агентство взяло поиски моих родителей на себя, и всем охотникам за головами приказали не вмешиваться.

К тому времени, как я дошла до джипа, моя злость сменилась тревогой. Если Агентство не восприняло исчезновение моих родителей всерьез, я действительно была сама по себе. Масштабность этого открытия тяжелым грузом упала мне на плечи, и я сомневалась, что мне хватит сил нести его в одиночку.

Как только я завела джип, пришло сообщение от Вайолет: «Кофе? Я угощаю».

«Господи, да! – ответила я. – Где и когда?»

«У “Оливера“ через 20 минут?»

«Оливер» было модным кафе в Бруклине, которое пережило нехватку зерен. Им пришлось поднять цены, но в основном они обслуживали молодых специалистов, которым было на это плевать, главное, получить свою дозу кофеина.

Я посчитала, сколько времени у меня займет дорога. «Буду там через 40».

Она ответила спустя секунду: «До скорой встречи».

Стоило мне въехать в центр Бруклина, как машины начали еле ползти. Я вытянула шею и заметила мигающие сине-красные огоньки среди моря людей. Подавшись вперед, присмотрелась к зданиям, ожидая увидеть пожар, но ничего подобного. Что бы ни происходило, я здесь застряла надолго.

Застонав, я взяла мобильный, чтобы написать Вайолет, что не успею на уговоренное время.

Телефон завибрировал у меня в руке, и, посмотрев на входящее сообщение, я чуть не врезалась в машину впереди. На экране появились слова «ОПОВЕЩЕНИЕ: 3 УРОВЕНЬ».

Порой возникала ситуация, которая не могла ждать, пока ее назначат охотнику, – как когда в Манхэттене распоясался хобгоблин пару лет назад. В таких случаях Агентство отправляет оповещение на телефон всем лицензированным охотникам в городе, и первый, кто осуществит поимку, получит награду.

Я нажала на оповещение и быстро прочла текст. Пришлось перечитать его дважды, чтобы убедиться, что мне не померещилось. В «Хаттен-билдинг» забежал буннек и напал на нескольких людей. Полиция и пожарные уже прибыли на место происшествия, но в их работу входило вывести людей из здания и оказать помощь пострадавшим. Поимку буннека оставили охотникам за головами.

Буннек в Нью-Йорке? У Фейского правоохранительного агентства был список волшебных созданий, которым запрещалось входить в наш мир, и буннеки были почти в начале этого списка. В мире фейри они считались безобидными существами, но в нашем превращались в чудовищ с нравом дикого кабана и ненасытным аппетитом. Я передернулась и даже порадовалась, что застряла в пробке.

Затем вновь осмотрелась, пытаясь понять причину сумятицы, и вдруг увидела гигантский символ «Х» на вершине здания, рядом с которым стояли машины «Скорой помощи». И под «Х» подразумевалось «Хаттен-билдинг».

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги