— Нет, — захныкал Дэрик. Его рот растянулся, как резиновый. — Я остановил бы его, Кот. Еще немного… — Он вытер рукавом лицо. — Еще немного — ну, чтобы все как надо… Ты видел, как я мог его контролировать. Он не умер? Он мертвый? — Дэрик смотрел на Страйгера.
— Нет еще, — сказал Мика. — Но сейчас я это исправлю. — Он повернулся и поднял руку.
— Нет! — сдавленно прохрипел я. — Ради Бога, не надо. — Я мотнул головой, и из ран толчками потекла кровь.
— Почему, черт возьми? — спросил удивленный Мика.
— Потому что… ты сделаешь из него… Черт… мученика.
Я подтянул свое тело к спинке кровати и повис на ней, давясь удушливым кашлем. От боли мне было не вздохнуть. Мика молча ждал, когда я смогу заговорить.
— Ты сейчас убьешь его… и он выиграет, вопреки всему. Кроме того, я хочу, чтобы он жил… Потому что иначе толку не будет.
Мика опустил руку, у него дернулась щека:
— Просто хотел убедиться.
— В чем?
Странно посмотрев на меня, Мика сказал:
— Что это не из-за жалости к нему, бедняге. — Он улыбнулся, показывая зубы. — А как насчет джентльмена?
— Он мне пока нужен… до завтра. — Я перевел взгляд на Дэрика. — Ты знаешь, что тебе надо сделать. Если не сделаешь… я убью тебя своими руками.
Дэрик кивнул, облизывая губы.
— Убери это отсюда, — распорядился Мика, указывая на тело Страйгера.
— Как? — спросил Дэрик. У него был такой вид, словно его оглушили резиновой дубиной.
— Волоком стащи.
— Но что ему сказать, когда он очнется? — спросил Дэрик загробным голосом. Он и выглядел, как покойник. — Он ведь узнает, что…
— Просто скажи ему… что он сделал из моего любовника настоящего ревнивца. — Я засмеялся и тут же выругался, потому что даже смех причинял мне невыносимую боль.
Дэрик вытаращился на меня, дергаясь, как нервнобольной. Но потом кивнул и, спотыкаясь, пошел к Страйгеру.
Он выволок его через разломанную дверь, беззвучно ругаясь на чем свет стоит.
— Раньше мне такого делать не приходилось, — сказал Мика, когда шаги стихли. — Отпускать живым того, кого нужно было убить.
Я усмехнулся:
— Я тоже сделал кое-что… чего не делал раньше.
— Что?
— Обмочил штаны.
Мика чуть было не рассмеялся, но, взглянув на меня, осекся. Мне тоже было не до смеха: на штанах расплывалось красное пятно.
— Пойдем, — сказал Мика, подставляя плечо, — лучше я вытащу тебя отсюда.
— Подожди… Мика. Наркотик… — С трудом подняв руку, я дотронулся до кровавой лепешки, в которую Страйгер превратил мое ухо. — Мне он нужен. — Я попытался встать, но ничего не вышло. — Он где-то здесь. Помоги. Не могу думать…
— Ты не можешь думать, потому что этот мешок дерьма раздробил тебе череп, — мрачно сказал Мика, но все же обшарил пол и нашел пластырь. Я прилепил его за другое ухо.
— Теперь нормально, — сказал я и дрожащей рукой вытер подбородок. Потом встал с кровати и снова упал лицом вниз.
Мика поднял меня, бережно поддерживая:
— Наркоман.
Я кивнул, и из глаз у меня потекли слезы. Я не мог сам встать. Трость Страйгера, вся заляпанная моей кровью, лежала на полу прямо передо мной.
— Мика…
— Да?
— Правда все кончилось?
Посмотрев на трость, Мика ногой отшвырнул ее в дальний угол комнаты.
— Кончилось. Я отведу тебя домой.
Глава 34
Но сначала он отвел меня в клинику — одну из тех, где не задавали лишних вопросов. Целую ночь они складывали мое тело по кусочкам, да еще хотели, чтобы я остался. Но наступило утро, и меня ждали дела. Врачи, раз взглянув на Мику, спорить не стали. Мы вернулись в Пургаторий.
Аргентайн, увидев нас, встала как вкопанная прямо посередине коридора. Она обхватила себя за локти, вцепилась пальцами в рукава рубашки и стояла так, поджидая нас. Когда мы дошли до нее, она позвала:
— Аспен!
— Все в порядке, — замотал я головой. Напичканный седативами и облепленный анестетиками, я двигался словно в замедленной съемке. Аргентайн, глядя на мое лицо, не верила своим глазам.
— Уже позаботился, — сказал Мика, когда позади нее возник, словно из воздуха, Аспен.
— Переходник у Дэрика.
— Хрен с ним. — Голос Аргентайн дрожал. — Он сработал?
— Да.
— Дэрик выполнил все, что обещал?
— Все и даже больше, — мрачно ответил я. — Новостей от него не поступало?
— Нет, — произнесла она, недоверчиво глядя то на меня, то на Мику.
— Мне нужно идти в Конгресс.
Я должен убедиться, что Дэрик там, что Страйгер тоже там и что все устроено.
— Ты не можешь, — запротестовала Аргентайн, будто я был обязан все еще находиться в шоке.
— Вот только гнезда подключения нет. — Я коснулся головы. Его вытащили в клинике. Правда, Страйгер размолотил его и выбил из моей головы вместе с мозгами. — Мне нужно быть там, чтобы посмотреть, как все будет происходить.
— Да, тебе и еще парочке миллионов других людей, — вставила Аргентайн. — Они не допустят туда тех, у кого нет на это права.
Я выругался.
— У меня есть право…
— Кот, — перебил меня Мика, — ну подумай сам: кто знает, какой гром грянет, когда Дэрик пропустит эту запись через их систему? Ты же поднимаешь бучу во всей Федерации. Тебе лучше не высовываться, мальчик. Узнаешь от «Независимых».