Хватка ослабла, словно я обжег их, превратившись в раскаленный кусок металла.
— Мне необходимо встретиться с ним, — сказал я легионерам, понизив голос, поскольку к нам приближалась Ласуль. — Это важно. О леди Элнер.
Ласуль обыскивала взглядом толпу, тревожно хмурясь, но искала она не меня.
— Кот, вы не видели Джиро? Я потеряла его, когда…
— Мы доставим тебя к Брэди, — проворчал мужчина скрипучим голосом, опять подталкивая меня вперед. — Двигай.
— Джиро в порядке, — бросил я через плечо. — Объясню позже. — Я не представлял, как, когда и что же, черт возьми, я собираюсь ей объяснять.
Брэди ждал нас в сумрачном холле сразу за дверями.
— Брэди, у меня есть…
— Что на этот раз? — Рот его расползся в обычной сардонической улыбке. — Сначала хотел сбежать ты, а теперь уже им пришлось оттаскивать тебя от леди?
Двое легионеров ЦХИ, стражами стоящих у меня по бокам, смотрели на Брэди, как на змею.
— Леди Элнер приказала не пускать его к ней сегодня вечером, — решительно вставила женщина.
— Мне никто не говорил. — Брэди в упор смотрел на легионеров, но вдруг — было незаметно, чтобы зрачки Брэди двигались, — оказалось, что он смотрит на меня. — Кто сделал это с твоей рукой?
— Сам себя укусил во время еды. Заткнитесь и слушайте, черт бы вас побрал. В зале есть чужак. С дохлыми мозгами…
Смех Брэди прогремел по залу раскатистым эхом.
— Почти все в комнате — твердолобые. Едва ли это секрет.
— Буквально! Вот дьявол! Он — пустышка, им кто-то управляет. Внутри у него никого нет. — Я нервно провел рукой по волосам. — Думаю, может он следит за леди.
Брэди непроизвольно мотнул головой, словно готовый прямо с порога отвергнуть эту идею. Но потом сказал:
— Покажи мне его.
Охрана Элнер закостенела на месте, как будто решившись остановить нас своими собственными телами.
— Он не войдет. У нас приказ…
— Он работает на меня, — сказал Брэди, — а вы — нет. Это моя система, и покрывает она в равной степени всех, кто ходит по этой земле. — За спиной Брэди, в темной нише, неожиданно возникли еще два легионера в форме Центавра. — И вас — тоже.
Узел из моих локтей развязался. Легионеры даже не пошевелились, когда я повернулся. Я не стал ждать, когда Брэди наступит мне на пятки, и быстро пошел к залу. Остановившись в дверях, просвечивая толпу, я нашел Элнер. Она разговаривала с Дэриком и Ласуль. Я поменял курс, вовсе не желая знать, что Дэрик им плетет, и пытаясь не ослаблять концентрации.
— Там, — показал я. Твердолобый медленно продвигался наискосок через комнату к Элнер, улыбаясь. Скорлупа вместо головы. Мозг мой сжался от страха.
— Уберите его отсюда. Он несет беду…
Брэди пристально наблюдал за незнакомцем. И только Бог знает, что происходило в спрятанных за его глазами системах.
— Обыкновенный, законный гость. Ни внутри, ни снаружи его тела нет ничего, что могло бы причинить кому-либо вред. Ничего явного или скрытого. Он пьет что-то вполне безобидное. — Брэди взглянул на меня: — Ты, должно быть, перебрал вина. Ради Бога, заправь рубашку. — Он стал поворачиваться, чтобы уйти.
— Брэди! — Я схватил его за руку.
Он вырвал ее.
— Никогда не делай этого, — пробурчал он, разглаживая рукав. Потом ушел.
Я выругался и вернулся в комнату, следуя за Элнер.
Дэрик засек меня и слегка подтолкнул Элнер под локоть. Она не заметила его улыбки, оборачиваясь и выискивая глазами в толпе мое лицо. Ласуль тоже подняла глаза. Я почувствовал, что Элнер, увидев, что я продираюсь к ней, стала мысленно дозваниваться до своей охраны и еще больше нахмурилась, когда они не появились.
— Леди… — произнес я задыхаясь и приблизившись к Элнер настолько, чтобы не нужно было орать. — Пожалуйста, мадам… — Я не позаботился установить контакта, зная, как она отреагирует. Я заметил, что тот ходячий овощ остановился за несколько метров от Элнер и улыбнулся мне своей пустой улыбкой. Он взглянул на Элнер и неловко глотнул из стакана.
Сейчас Элнер вызывала Джордан, поняв, что легионеры не идут. Нечто среднее между разочарованием и паникой начало пружиной наматываться внутри нее. Она мельком оглядела мою покрытую пятнами сиропа одежду, ненавидя самый вид мой.
— Мез Кот, — невозмутимым холодным голосом отчеканила она, — что вы здесь делаете?
— Мадам, я думаю, что вы в опасности. Объяснять нет времени. Пожалуйста, не могли бы вы пойти со мной? — Я потянулся к ее руке.
— И где моя охрана? — Элнер стала тверже камня и вцепилась пальцами себе в бока. — Что вы здесь делаете?
— Вероятно, хочет рассказать вам про вечер в Пургатории. — Дэрик злобно покосился на меня. — Я вот только что говорил им, как здорово ты ведешь игру.
Кровь бросилась мне в лицо.
— Заткнись, ты, подонок!
Теперь уже хмурилась и Ласуль. Головы стали поворачиваться в нашу сторону. По залу прокатился шепоток.
— Леди, я вам объясню все что хотите, если вы сейчас же пойдете со мной. — Я схватил ее за руку, изо всех сил таща за собой. — Ничего страшного, клянусь…