Читаем Пешка (СИ) полностью

— Меня хотят отравить и почему этого не знаешь ты? И еще ответь на вопрос, когда мой брат пристрастился к дурман траве и кто его к этому приучил?

— Урга попытался отпрянуть назад. Но сзади его придержали воины.

— Заведите предателя в шатер, — приказал он. И позовите десятника Морогута.

— В шатре он сбил гаржка ударом кулака на пол, девушки наложницы в страхе забились в угол.

— Урга, я поднял тебя из пастухов до гаржка. Все что ты имеешь, это все благодаря мне. Почему ты меня предал?

— Это не я мураза, это Верховный шаман. Орк упал на колени. — Он хотел сделать твоего брата новым вождем.

В шатер вошел смесок наполовину орк наполовину человек. — Звал мураза? — поклонился он.

— Морогута, убей этого предателя и тихо прирежь верховного шамана, если справишься, станешь начальником охранной сотни. Метис не раздумывая выхватил длинный нож и перерезал горло стоящему на коленях, и парализованному от страха Шдзыру. Выскользнул из палатки и через десять ридок он вернулся с мешком в руках. Он встряхнул его и голова Кол Рогыра покатилась к ногам вождя.

— Очень хорошо, теперь ты в праве носить полное имя Морог Ута, принимай под свое начало сотню и найди достойного Верховного шамана. Да и брата моего в яму посади на трик, давать только мясо, хлеб и воду. Через трик приведешь ко мне.

Новый начальник охраны кивнул и не кланяясь удалился.

Утром мураза проснулся выспавшимся и хорошо отдохнувшим, человеческие самки жались в углу палатки и затравлено смотрели на него. Вождь потянулся и его взгляд упал на отрезанную голову Верховного шамана. Выхватив меч он крикнул: — Охрана ко мне! В шатер ворвались стражники во главе с десятником.

Что случилось Мураза? — Осмотревшись спросил метис.

— Там голова нашего шамана, — показал мечом вождь.

— Ну да, — спокойно ответил метис, это голова предателя, который хотел тебя отравить.

— Позови начальника охраной сотни! — приказал ни чего не понимающий вождь.

— Я здесь мураза! — ответил десятник, удивленно смотря на всполошившегося вождя.

— А где Урга?

— Ты приказал его зарезать, — озадачено посмотрел на муразу метис.

* * *

Вернув Вождя племени Чахоя муразу Шурум Бурума, на самом деле Шарым Барум, но созвучно, в его шатер, я снял личину Шурума и скрылся. То что вождь вспомнит, как казнил изменников, я не сомневался, используя медкапсулу я вложил в него нужные блоки информации и через несколько часов небольшой пакет распакуется и искусственные воспоминания он будет воспринимать как свои. А пока пусть немного понервничает.

Первую задачу я решил — сохранил нужного вождя и убрал противника. Теперь нужно что-то делать с остальными. Кроме того оставалось еще посольство длинным червяком тянувшееся в ставку Великого хана и сын его Правой руки. Просто убить шаманов мало, нужно сделать так чтобы племена ополчились друг на друга. Как это сделать? — задумался я и отдернул руку, которая автоматически потянулась к затылку что бы почесть. Я снова сел думать. Ох и сложная эта работа, найти главное звено в цепочки противников и потянуть его разрушая планы. Значит шаманы пока подождут, нужно двигаться к посольству и как-то сообщить змейке Ленеи о угрозе нависшей над сыном Быр Карама.

— Шиза ты знаешь когда наша станция будет проходить над степью?

— Через три часа примерно, — ответила она, — ты что задумал? У тебя мысли какие-то не ясные и не оформленные.

— Сам пока не знаю, мне надо сделать первый шаг, что бы понять какой будет второй, — передразнил я ее.

— А какой первый? — не смутилась она

— Первый шаг на спутник. Оп и я можно сказать дома. Подошел к медкапсуле и стал барабанить пальцами по крышке. Меня томили какие-то смутные не ясные желания и я вспомнил раз уж нельзя избавиться от воплощенных иллюзий, их надо подлечить.

— Вы двое из ларца одинаковых с лица марш на выход, — скомандовал я.

— Это Вы нам командор? — раздался у меня в голове осторожный вопрос.

— Вам братья Грим, на выход!

— Командор смеим Вам заметить что мы не братья и не похожи друг на друга. — Вы братья по несчастью, — выдал я им земную мудрость, и похожи друг на друга как все несчастные. Это только счастье у всех разное. Мессир и мастер надолго задумались над глубиной постигшего их откровения.

— Значит так позывные у вас будут такие, ты бородатый будешь «Мессир», а ты старый будешь «Мастер».

— Раз старикам у нас почет залезай Мастер сюда и ложись на это ложе, будем тебя лечить, — показал я на капсулу. Тот осторожно с опаской, но не споря угнездился и сложил руки на груди как покойничек.

— Мессир побудьте пока в сумке, вас вызовут потом. Иллюзия мессира Кронвальда повертела головой и спросила: — а нельзя ли оглядеться здесь, тут все так необычно.

— Пока нельзя! Объект секретный, а у вас нет допуска. Дух пошамкал бородатым ртом, о чем то раздумывая и быстро без спец эффектов втянулся в сумку.

Оборудование как и в случае с Рострумом немного подумало и начало работу. Но тут подала свой голос повзрослевшая Шиза.

— В памяти искина есть твоя нейрограмма, ее по видимому сняли как только ты появился на планете, я просмотрела ее, там я еще как зародыш, какое примешь решение?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме