Читаем Пешки (СИ) полностью

Толи от нечеловеческого вопля (вопить по — человечески ниже достоинства для порядочного домового), толи от угодившего по голове тяжёлого от многолетней грязи чепца, толи, что наиболее вероятно, от вкуса бессовестно изгаженной сметаны кот взвился в воздух и ровнёхонько приземлился на лицо хозяйке. Чтобы тяжёлое пузо не соскальзывало по не успевшей толком застыть чудо — мази, для надёжности зверь зафиксировал себя на живом носителе всеми когтями разом. Заорав прямо в кота что‑то матерное и пронзительное громче охотничьего рога, женщина заметалась по кухне. Следом за ней бросилась взволнованная шумом дочурка, стараясь стянуть агрессора за хвост, чем лишь укрепляя его в намереньях не сдавать полюбившуюся высоту. Хозяйка, давясь подшёрстком и не переставая орать (надеялась, видать, звуковой волной избавиться от живого кляпа), сшибла на пол канделябр и носилась по людской уже в почти полной темноте.

— Ах, ты ж мать честна! — всплеснул ручками домовой и кинулся самоотверженно тушить рассыпавшиеся по полу свечки, хорошие, самодельные, такие так просто и не погасишь.

— Мыша! — заголосила вдруг не своим голосом девица при виде услужливой домовой нечисти, взлезла на стол, спихнув немалыми телесами на пол остатки загубленного гербария, и уж оттуда принялась смело верещать баском, вторя беззвучной мамаше.

Несчастный старый домовой схватился за сердце и лишь вжимал мохнатую голову в узенькие плечики, когда над ним в очередной раз пролетала, разбрызгивая остатки мази, миска, выбранная нервной девицей за средство защиты. Сено же вовсю потрескивало под радостными язычками пламени, подбирающегося к краю сброшенного хозяйкой халата.

* * *

Холодная тонкая тень с нервно дрожащими краями мерзко перебирала пальцами по тёмному отпечатку стола на недешёвых текстильных панелях цвета индиго, становящегося в серебристом сиянии светляка особенно мрачным и торжественным. Её обладатель, не менее холодный и безжизненный, таких вольностей себе позволить не мог. Его бледное, с резко вырванными чародейским светом острыми чертами, лицо казалось мёртвым и уже остывшим на радость многочисленным доброжелателям, поскольку недруги его могли вздохнуть спокойно лишь после расчленения этого лица на мельчайшие элементы и ритуального сожжения на разных концах континента. Помимо неестественной бледности, даваемой светляком достаточно редкого даже для воздушных магов оттенка, ничего примечательного или необычного сегодня в его лице не было, что, безусловно, слегка обнадёживало.

Человек расслабленно полулежал, запрокинув голову и чинно сложив домиком на крае столешницы длинные островатые пальцы. В отличие от тени он был недвижим, лишь самые кончики босых ступней постоянно перемещались по внутренней стороне массивной каменной плиты, служившей крышкой стола, удерживая в хрупком равновесии всю конструкцию из человеческого тела и незатейливого дубового табурета. Казалось, безумный скульптор подловил момент и перенёс в камень секундное падение, длящееся уже около получаса. Деталь сельского интерьера, уродливая в этом слегка помпезном кабинете, опасно балансировала на одной ножке и грозила вот — вот обрушить своего обладателя на мозаичный пол, кардинально изменив выражение лица стилизованному дракону из гранитных плиток. От чего‑то при взгляде на едва ли не спящего в полёте человека не возникало сомнений, что от соприкосновения его тела с полом пострадает скорее последний.

Тень перестала бесшумно барабанить пальцами и, резко вскочив, с размаху зашвырнула своим собственным табуретом в окно. На такое самоуправство глаза хозяина тени лишь слегка дрогнули под веками, его душевное умиротворение от нервных срывов какой‑то проекции ничуть не страдало. Напротив, мужчина слегка растянул губы в ухмылке и облегчённо вздохнул. Лишившись мебели, тень заметалась по потолку, но быстро охладев к этому занятию, сползла бурлящей лужей под стол, от чего в холодной комнате стало окончательно мёртво и неуютно.

Мужчина медленно расцепил замёрзшие без движения пальцы, привычно потерев слегка великоватый перстень, рискованно качнулся влево, почти касаясь кончиками волос пола, поставил табурет на все конечности и лишь после этого приоткрыл глаза. Блёклые невыразительные радужки какого‑то старческого оттенка, и без того не могли читаться сильной стороной его внешности, теперь же в обрамлении тяжёлых покрасневших век и сеточки проступивших сосудов, они вполне могли испугать даже могильщика.

— Ну что за хрень, — мужчина устало потёр двумя пальцами переносицу и последний раз уставился в так и не активированный шар связи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Партия для некроманта

Пешки
Пешки

Когда разыгрывается партия, на кон которой поставлена власть Светлого Князя и существование одной из старейших чародейских организаций, нельзя упускать из виду ни одной мелочи. Каждая пешка способна решить исход игры, особенно если отличается рвением и сама не понимает, на чьей стороне доски стоит. Вот и две юные чародейки, получившие странное направление на прохождение летней практики, не предполагали, что одним своим желанием сэкономить на транспорте смогут сорвать операцию по поимке реликтовой нежити, препятствовать похищению младшего сына Главы Совета, подорвать боевой дух целого штаба и отправить под откос план, вынашиваемый несколькими поколениями.

Knight , Карим Гарипов , Надежда Игоревна Соколова , Питер Барнес , Татьяна Чернявская

Фантастика / Проза / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги