Читаем Пески времени полностью

– Я еще точно не знаю, но это кто-то, кому известны все наши планы.

– Тогда давай изменим наши планы, – предложила Ампаро. – Мы встретимся в Логроньо с остальными, но в Мендавию не пойдем.

Хайме взглянул на Миган.

– Мы не можем так сделать. Мы должны помочь сестрам добраться до монастыря.

«Он и так для меня много сделал, – думала Миган, глядя на него. – Я не должна подвергать его еще большей опасности».

– Хайме. Я вполне…

Он уже знал, что она собиралась сказать.

– Не беспокойся, Миган. Мы все благополучно туда доберемся.

"Он изменился, – думала Ампаро. – Сначала он вообще не хотел с ними связываться. А теперь он готов рисковать из-за нее своей жизнью. И он уже зовет ее «Миган», а не «сестрой».

Хайме продолжал:

– О наших планах знают, по меньшей мере, человек пятнадцать.

– Нам нужно выяснить, кто из них, – горячилась Ампаро.

– Как мы это сделаем? – спросил Феликс.

Он нервно теребил край скатерти.

– Я попросил Пако в Мадриде кое-что проверить, – сказал Хайме. – Я договорился с ним, чтобы он мне сюда позвонил.

Взглянув на Феликса, он отвел глаза.

Он не сказал, что точные маршруты трех групп были известны лишь шестерым. Да, Феликс Карпио был посажен Акокой в тюрьму. И это действительно служило Феликсу превосходным алиби. Но в подходящий момент ему могли устроить побег. «Просто я освободил его раньше, – думал Хайме. -Пако его проверяет. Надеюсь, он скоро позвонит».

Поднявшись, Ампаро повернулась к Миган.

– Помоги мне убрать посуду.

Женщины начали убирать со стола, мужчины перешли в гостиную.

– Эта монахиня хорошо держится, – сказал Феликс.

– Да.

– Тебе ведь она нравится?

Хайме избегал смотреть на Феликса.

– Да. Она мне нравится. «А ты бы предал ее, как и всех остальных».

– А как у тебя с Ампаро?

– Мы с ней одним миром мазаны. Она так же предана делу, как и я. Вся ее семья погибла от рук фалангистов Франко. – Хайме встал и потянулся. -Пора ложиться спать.

– Боюсь, что я сегодня не смогу уснуть. Ты уверен, что среди нас шпион?

– Уверен, – сказал Хайме, посмотрев на него.

***

Когда утром Хайме спустился к завтраку, Миган его не узнала. Его лицо потемнело, он был в парике, с усами и одет в какие-то лохмотья. Он выглядел лет на десять старше.

– Доброе утро, – сказал он.

Она вздрогнула, когда услышала его голос, такой изменившийся, словно принадлежал незнакомцу.

– Где вы взяли?…

– Время от времени я бываю в этом доме. И у меня здесь много вещей, которые мне могут понадобиться.

Он сказал это обыденным тоном, но Миган вдруг поняла, какой жизнью он жил. Сколько же ему нужно домов и масок, чтобы остаться в живых? Она даже не знает, сколько раз он был на волосок от смерти. Она вспомнила безжалостную жестокость тех людей, которые напали на монастырь, и подумала: «Если они схватят Хайме, они не пощадят его. Знать бы, как его защитить».

Голова Миган была полна мыслей, на которые она не имела права.

Ампаро приготовила завтрак: bacalao – соленая треска, козье молоко, сыр и густой горячий шоколад с churros.

За завтраком Феликс спросил:

– Сколько мы еще здесь пробудем?

– Мы пойдем, когда стемнеет, – небрежно ответил Хайме.

Но он не собирался дать Феликсу возможность воспользоваться этой информацией.

– У меня есть кое-какие дела, – сказал он Феликсу. – Мне понадобится твоя помощь.

– Хорошо.

Хайме отозвал Ампаро в сторону.

– Когда позвонит Пако, скажи ему, что я скоро вернусь. Пусть он все передаст тебе.

Она кивнула:

– Будь осторожен.

– Не беспокойся. – Он повернулся к Миган. – Ты с нами последний день. Завтра ты будешь в монастыре. Ты, наверное, с нетерпением ждешь этого.

Она посмотрела на него долгим взглядом.

– Да.

«Только не с нетерпением, а с тревогой, – думала Миган. – Как бы я хотела избавиться от этой тревоги. Я буду далека от всего этого, но до конца жизни меня не оставят мысли о Хайме, Феликсе и остальных».

Миган стояла и смотрела вслед Хайме и Феликсу. Она чувствовала, что в их отношениях появилась какая-то натянутость, и не понимала почему.

Ампаро внимательно смотрела на нее, и Миган вспомнились ее слова: «Такой мужчина, как Хайме, тебе не по зубам».

– Убери постели, – резко сказала Ампаро. – А я займусь обедом.

– Хорошо.

Миган направилась к спальням. Проводив ее глазами, Ампаро ушла на кухню.

Целый час Миган старалась сосредоточиться на том, что она делала. Она убирала, вытирала пыль, подметала, стараясь не думать о том, что ее тревожило.

«Я должна выбросить его из головы», – думала она.

Это было невозможно. Он, словно природная сила, все подчинял своей воле.

Она все терла до блеска.

Когда Хайме и Феликс вернулись, Ампаро встретила их у двери. Феликс выглядел бледным.

– Я себя не очень хорошо чувствую. Пожалуй, немного полежу.

Они подождали, пока он скрылся в спальне.

– Звонил Пако, – взволнованно сказала Ампаро.

– Что он сказал?

– У него что-то есть для тебя, но он не хотел говорить об этом по телефону. Он послал кого-то на встречу с тобой. Этот человек будет в полдень на городской площади.

Хайме задумчиво сдвинул брови.

– Он не сказал, кто это?

– Нет. Сказал только, что это срочно.

Перейти на страницу:

Похожие книги