Читаем Пески времени полностью

– Я знаю, куда мне можно поехать, – сказала Лючия, – но мне нужен паспорт.

– Я позабочусь об этом.


Спустя двадцать четыре часа Лючия уже держала в руках паспорт на имя Лючии Рома, в нем была ее фотография с уже измененной внешностью.

– Куда же ты поедешь?

– У моего отца во Франции есть друг, который поможет мне.

– Если ты хочешь, чтобы я проводил тебя до границы… – начал Сальваторе.

Они оба понимали, насколько это опасно.

– Нет, Сальваторе, – сказала Лючия. – Вы уже достаточно сделали для меня. Я должна ехать одна.


На следующее утро Сальваторе Джузеппе взял напрокат «фиат» на имя Лючии Рома и дал ей ключи.

– Будь осторожна, – попросил он.

– Не беспокойтесь. Я родилась под счастливой звездой.

Разве не так говорил ей отец?


У итало-французской границы медленно тянулась длинная цепочка машин, направлявшихся во Францию. По мере приближения к контрольно-пропускному пункту Лючия нервничала все сильнее. Ее наверняка ищут на всех выездных пунктах. И она знала, что если ее поймают, пожизненное заключение ей обеспечено. «Я лучше застрелюсь», – думала Лючия.

Она уже поравнялась с дежурным офицером.

– Ваш паспорт, синьорина.

Через окошко машины Лючия протянула ему свой черный паспорт. Взяв его, офицер взглянул на Лючию, и она заметила, как в его глазах появилась некоторая озадаченность. Он перевел взгляд на нее, затем вновь посмотрел на паспорт уже более внимательно. Лючия вся напряглась.

– Вы – Лючия Кармине, – сказал он.

Глава 9

– Нет! – в отчаянии воскликнула Лючия. Кровь отхлынула от ее лица. Она уже озиралась по сторонам, прикидывая, куда ей бежать. Но бежать было некуда. И вдруг, не веря своим глазам, она увидела, что офицер улыбается. Наклонившись к ней, он прошептал:

– Ваш отец был добр к моей семье, синьорина. Вы можете ехать. Желаю удачи.

Лючия чувствовала, как от внезапного облегчения у нее кружится голова.

– Grazie.

Нажав на педаль акселератора, она проехала двадцать пять метров, отделявших ее от французской границы.

Француз-пограничник не без гордости считал себя знатоком красивых женщин, но та, что остановилась возле него, явно не принадлежала к их числу. У нее были мышиного цвета волосы, очки с толстыми стеклами, некрасивые с пятнами зубы, и вдобавок ко всему она была безвкусно одета.

«Ну почему итальянки не такие красивые, как француженки?» – несколько раздраженно подумал он.

Поставив в паспорт Лючии штамп, он взмахом руки показал ей, чтобы она проезжала.

Через шесть часов Лючия была в Безье.


Трубку подняли после первого же гудка, и она услышала приятный мужской голос:

– Алло?

– Попросите, пожалуйста, Доминика Дюреля.

– Доминик Дюрель слушает. С кем я говорю?

– Это Лючия Кармине. Отец сказал мне, что…

– Лючия! – В его голосе послышалась душевная теплота. – Я очень надеялся, что ты мне позвонишь.

– Мне нужна помощь.

– Ты можешь положиться на меня.

У Лючии отлегло от сердца. Это были первые приятные слова, услышанные ею за долгое время, и она вдруг почувствовала, насколько была измотана.

– Мне необходимо где-нибудь скрыться от полиции.

– Это не проблема. У нас с женой есть одно подходящее место, где ты сможешь жить сколько захочешь.

В это было просто трудно поверить.

– Спасибо.

– Где ты находишься, Лючия?

– Я…

Раздавшийся в этот момент в трубке треск полицейского коротковолнового радио тут же стих.

– Лючия…

В ее голове зазвучал громкий сигнал тревоги.

– Лючия, где ты? Я приеду за тобой.

«Зачем ему дома полицейская рация?» Он поднял трубку после первого же гудка. Он словно ждал ее звонка.

– Лючия, ты слышишь меня?

Она была уже абсолютно уверена в том, что человек на другом конце провода был полицейским. Значит, сети на нее уже расставлены. Телефон прослушивался.

– Лючия…

Повесив трубку, она поспешила прочь от телефонной будки. «Из Франции надо бежать», – подумала Лючия.

Она вернулась в машину и вытащила карту. Граница с Испанией была всего лишь в нескольких часах езды. Сложив карту, она завела машину и поехала на юго-запад, в сторону Сан-Себастьяна.

А с испанской границы все пошло кувырком.


– Ваш паспорт, пожалуйста.

Лючия протянула испанскому пограничнику свой паспорт. Бросив на него беглый взгляд, офицер уже было вернул его, но что-то его остановило. Он внимательнее посмотрел на Лючию, и выражение его лица изменилось.

– Подождите, пожалуйста, я должен поставить в нем штамп.

«Он меня узнал», – в отчаянии подумала Лючия. Она смотрела, как пограничник вошел в маленький домик и показал паспорт другому офицеру. Они начали о чем-то возбужденно говорить. Ей надо было бежать. Открыв дверцу, она вышла из машины. В стоявший рядом экскурсионный автобус шумно садилась группа немецких туристов, только что прошедших таможенный досмотр. На лобовом стекле автобуса была табличка с надписью «Мадрид».

– Achtung! – кричал руководитель группы. – Schnell!

Лючия бросила взгляд на домик. Пограничник, взявший у нее паспорт, что-то кричал в телефонную трубку.

– Все на посадку, bitte.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шелдон-exclusive

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература