Читаем Песнь алых кленов полностью

Барьер осыпался красноватыми осколками, отчего вокруг было светло, как во время праздника фейерверков. Осколки касались земли и исчезали, превращаясь в россыпь мелких капель, похожих на кровь. Это было бы даже красиво, если бы не осознание того, что брат сейчас должен чувствовать себя так, словно ему все эти осколки вонзились в тело. Лин Ху еще помнил эти ощущения, и его пробрал озноб. По нему ударило не сильно, только ненадолго оглушило. Произошло это потому, что порвалась связь… веревка, которой Лин Ху был привязан к этому месту.

Над ним застыл бледный Фа Ханг, он то и дело оборачивался. Сяо Тун стояла между ними и лесом. В свете падающих осколков виднелись темные фигуры людей и чудовищ. Убедившись, что Лин Ху пришел в себя, Фа Ханг занял место рядом с девушкой. Только что Лин Ху был во власти воспоминаний, сожалений о брате, но сейчас он мгновенно собрался, вскочил так быстро, что закружилась голова – его снова поддержали.

– Ты как? – сквозь зубы процедила Сяо Тун.

– Стою, – быстро отозвался Лин Ху.

Фа Ханг негромко заговорил:

– Этот клан нас преследовал.

– Да, меня тоже, – подтвердила девушка.

– Не надо таких грозных лиц! Иначе с вами никак нельзя было поговорить: вы же чуть что бежали в эту норку! – мужским голосом крикнула центральная фигура по ту сторону щита. В голосе его слышалась издевка. – Но мы не хотели и не хотим вам зла! Наоборот! Ваши родные, близкие, учителя не оценили вас по достоинству! Я же оценил! Я приглашаю вас к себе! Туда, где будет безопаснее, чем в этой хижине. Туда, где вас будут ценить!

– Есть желающие ему поверить? – шепотом спросил Лин Ху.

Вместо ответа Сяо Тун призвала копье и едва слышно спросила:

– Ты же понимаешь, что теперь придется бежать?

– Да, – коротко кивнул Лин Ху. – Я не дурак, чтобы оставаться тут…

Он выбрал кнут, на секунду вспышка при появлении оружия осветила их уверенные, сосредоточенные лица.

– Ну же, котята. Мне не хотелось бы вас бить или калечить. Давайте просто… – продолжила фигура.

Ее речь прервало ударившее сверху копье – фигура увернулась. Но тут же ее за ногу схватил кнут и сбил на землю. Лин Ху чувствовал, что кольцо врагов смыкается вокруг них, но знал, что в их заслоне должно быть слабое место. Через которое можно будет прорваться.

– Назад, – очень тихо сказал он.

Остальные поняли, но ждали команды.

– Ребят, да вы нарываетесь, – снова поднялась фигура.

Еще пятеро – судя по очертаниям, три человека и два монстра – приближались к ним. Одного из монстров они уже видели – это был тот же, что искал Фа Ханга за границами барьера. Второй, с гигантскими кулаками, разрушил их барьер. Он был так огромен, что сливался с темным массивом леса.

– Сейчас! – скомандовал Лин Ху, оттолкнулся от земли и развернулся в прыжке.

Сяо Тун и Фа Ханг побежали. Черной мохнатой волной сначала снесло Сяо Тун, и Лин Ху остановился, а Фа Ханг среагировал позже и оказался на два прыжка дальше от него, ближе к людям в черном, что перекрыли им путь. Существо с веревкой на шее сейчас явно выглядело так, словно пыталось съесть слишком большой кусок. Лин Ху ощутил приступ паники, когда чудовище клацнуло челюстями. В пасти оно держало Сяо Тун. Лин Ху успел заметить движение – тонкие ветки, похожие на веревки, вырвались из-под земли возле его ног. Как докучливый продавец, они пытались схватить его за руку, но Лин Ху оказался быстрее. Напротив него стоял тот человек, что разговаривал с ними. Теперь можно было рассмотреть его лицо с аккуратными усиками и довольной улыбкой.

– И куда ты побежишь? – спросил он.

Лин Ху снова взмахнул кнутом, но на нем вдруг из трех хвостов остался один, оружие стало неповоротливым, враг успел поймать его конец. Те самые лозы, что до этого ловили Лин Ху, теперь обвивали его оружие.

Он бросил взгляд на монстра, схватившего Сяо Тун, – над ним высоко в небо взвилось копье и ринулось вниз. Оно выглядело так, словно могло вместе с монстром пронзить и хозяйку, тем более что Сяо Тун его не видела и могла управлять только по наитию.

Фа Ханг дрался с тремя сразу, но к нему стекалось все больше врагов. Мимо Лин Ху пробежали еще двое, в одной из фигур он узнал того самого предсказателя, которого они с учителем повстречали в городе, хотя выглядел он уже не так экстравагантно. Лин Ху дернул кнут, быстро протянув оружие под ногами врагов. Споткнулась только вторая фигура и, судя по голосу, – женщина. Противник Лин Ху снова схватил кнут, натянул между ними. Лин Ху услышал, как с хлюпающим звуком копье вошло в монстра, но обернуться, чтобы проверить, жива ли подруга, не успел: ему в лицо летела рукоятка меча. Лин Ху пригнулся, но тут же получил коленом в лицо, и на один миг мир стал ярким и немым. Но у Лин Ху был опыт, он смог быстро собраться и обнаружил себя на пару шагов дальше от противника, хотя и не помнил, как их сделал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия восходящего солнца

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее
"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   БОГОБОРЦЫ: 1. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 1 2. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 2 3. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 3 4. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 4 5. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 5 6. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 6   МИР ПОЛУНОЧИ: 1. Лана Ежова: Лилии на ветру 2. Лана Ежова: Огонь в твоей крови 3. Лана Ежова: Поцелованная Смертью   СИСТЕМНЫЙ ГЕЙМЕР: 1. Евгений Лисицин: Системный геймер #1 2. Евгений Лисицин: Системный Геймер #2 3. Сергей Витальевич Карелин: Системный Геймер #3 4. Евгений Лисицин: Системный Геймер #4 5. Евгений Лисицин: Системный Геймер 5 6. Евгений Лисицин: Системный Геймер 6 7. Сергей Карелин: Системный Геймер 7                                                                                

Алексей Широков , Евгений Лисицин , Лана Ежова , Сергей Витальевич Карелин

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы