Читаем Песнь экстаза полностью

Нет, я разгадала его при первой же встрече, но с тех пор, кажется, он стал ко мне добрее.

– Сейчас же, – приказывает он. – Вставай!

Словами он не ограничивается: две ножки кровати отрываются от пола, и я начинаю сползать вниз. Чертыхаясь, хватаюсь за край кровати, чтобы не очутиться на холодном полу.

– Ладно, ладно! Уже встаю! – Я съезжаю на пол, бросаю на Деса сердитый взгляд и босиком шлепаю к комоду. Дес стоит, скрестив руки на груди, и пристально следит за мной. Он безжалостен. Я открываю ящики и бестолково копаюсь внутри в поисках одежды. Я двигаюсь медленно, глаза закрываются, все тело болит, как будто я всю ночь работала в поле.

– Этого больше не повторится, понятно? – говорит он. – Нельзя впадать в отчаяние из-за того, что в жизни время от времени бывают тяжелые дни.

Я смотрю на него, как на сумасшедшего.

– Думаешь, мне это нравится? Думаешь, я этого хочу? – Хочу, чтобы меня снова затягивало в самые черные времена моей жизни? Хочу чувствовать себя мерзкой, ничтожной, грязной шлюхой, которую никто никогда не полюбит?

Я не могу даже изобразить раздражение и гнев. У меня не хватает сил на то, чтобы разозлиться как следует. Я жалка и беспомощна.

– Если ты снова почувствуешь себя так, обратись за помощью к специалисту. Или вызови меня, и я сделаю так, чтобы ты получила помощь. Но начиная с сегодняшнего дня, ты будешь стараться справиться с этим, поняла? – говорит Дес. Я встречаю его жесткий взгляд и понимаю, что сочувствия ждать бесполезно.

– Ты ничего не знаешь обо мне…

– Вот как? – Он приподнимает брови. – Не будь такой самонадеянной, херувимчик. Ты можешь с уверенностью сказать, что я знаю и чего не знаю?

Он дразнит меня. Это совершенно очевидно. Я не осмеливаюсь продолжать, потому что он прав. Что мне на самом деле известно о Торговце? И что ему известно обо мне?

И поэтому вместо ответа я бросаю на него вызывающий взгляд.

– Да, – произносит он. – Именно это я и хотел увидеть. Твой гнев, желание бороться. – Его голос смягчается. – Я не говорю, что тебе нельзя грустить, Калли, я лишь прошу тебя бороться. Не опускать рук. Ты ведь можешь, верно?

Я тяжело вздыхаю.

– Не знаю, – откровенно отвечаю я.

Когда он слышит это признание, жесткое выражение исчезает с его лица.

– Но ты ведь можешь попытаться?

Прикусив губу, я неохотно киваю. Если это необходимо для того, чтобы Торговец возвращался ко мне, я могу попытаться.

Он улыбается.

– Хорошо. А теперь одевайся. Сейчас я организую нам завтрак, и ты успеешь на занятия.

Это необычное утро Дес проводит со мной, пытаясь сделать все, что в его силах, чтобы развеселить меня. И ему это удается.

Я не знаю, как Торговец этого добивается, но кошмары и мерзкие воспоминания отступают. Наверное, когда приходят дни Пресвятой Богородицы, Дес – именно то чудо, в котором я нуждаюсь.


Наши дни

Я с трудом открываю глаза и изумленным взглядом обвожу незнакомую комнату с темно-синими стенами.

– Наконец-то ты проснулась.

Услышав негромкий голос Торговца, я вздрагиваю. Он сидит в кресле рядом с кроватью, сложив пальцы домиком и прижав их к губам. На тумбочке стоит пустой бокал.

– Где я? – спрашиваю я.

– В моей комнате – на Земле, – отвечает Дес и опускает руки.

Его комната. Та, которую он не хотел мне показывать. Я оглядываюсь по сторонам, вижу фото кафе «Дуглас» и замка Пил в рамках. У противоположной стены на круглом столике стоит модель Солнечной системы; золотые и мраморные шарики, изображающие планеты, висят на золотых цепочках вокруг золотого Солнца. В этой комнате нет ничего такого, что стоило бы прятать от меня.

И внезапно ко мне возвращаются воспоминания о нашем путешествии в Иной мир.

С шипением втянув воздух сквозь стиснутые зубы, я резко оборачиваюсь к Торговцу.

– Дети.

Дес берет бокал, идет к бару в углу и наливает себе виски. Выпивает одним глотком и морщится, когда алкоголь обжигает горло.

Задумчиво смотрит на пустой бокал.

– Я понимаю, почему ты разозлилась, когда потеряла возможность пить эту дрянь, – говорит он, осторожно ставит бокал на полку и прислоняется плечом к бару.

– О боги, – говорит он и проводит рукой по лицу. – Мне никогда никого в жизни не хотелось придушить так сильно, как этих детей, когда они начали хватать тебя за руки. Они выставили клыки, собрались пить твою кровь.

Я невольно прижимаю руку к горлу. Они собирались пить мою кровь? Я помню лишь чудовищные, кошмарные видения, которые возникли после того, как дети вцепились в меня.

Видения снова проносятся перед глазами, и я чувствую, что в горле пересохло. Может быть, это и есть те самые пророчества, о которых говорила Гэлия?

Я поднимаюсь с кровати.

– Дес, они мне кое-что показали, – говорю я.

Я потираю кожу в тех местах, где ко мне прикасались дети, и замечаю проступающие кровоподтеки.

– Я видела женщин, сидящих в клетках, какой-то трон, лес и мужчину с оленьими рогами.

– Мужчину с оленьими рогами, – угрюмо повторяет Торговец.

– Это тебе о чем-то говорит? – спрашиваю я.

– К несчастью, да, херувимчик, – отвечает он.


Он сам тебя найдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торговец

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика