Читаем Песнь феникса полностью

– Это мне известно, – рассеянно подтвердил Верховный. – Уж кого-кого, а отца вашего помню не только я, но и вся Академия. Так что же с ним случилось?

– Он… женится? – не то утвердительно, не то вопросительно произнесла я.

– Да что вы? А я располагал иными сведениями.

Я притихла, как мышь под веником, тщетно пытаясь понять, как же он меня раскусил.

– Не далее, как вчера вечером я получил послание от вашего батюшки, в коем говорится, что он серьезно занемог. И просит отпустить вас на некоторое время в ваш родовой замок, – счел нужным пояснить директор.

Я облегченно выдохнула.

– Он надумал жениться, но занемог. От радости и счастья. Я должна его поддержать! Тем более, что сейчас каникулы, и я просто болтаюсь здесь без дела.

– Вероятно, счастье и впрямь оказалось слишком огромным, – туманно заметил директор. – Все-таки в столь почтенном возрасте решиться обременить себя лучшей половиной…

– Что, простите?.. – окончательно растерялась я.

– Что ж, похвально, весьма похвально, – пробормотал он себе под нос и уже громче и решительнее произнес: – Так на сколько недель вы намерены нас покинуть?

На этот вопрос у меня был готов ответ. По карте я прикинула, что без особой спешки до Приозерного можно доехать дня за четыре. За два-три дня решить проблемы Дерена (при условии, что мне это под силу). И еще четыре на обратную дорогу. Итого одиннадцать дней. Пару дней хорошо бы иметь в запасе, мало ли что? А значит, двух недель заслуженного отпуска мне хватит с лихвой! Арифметика незамысловатая, но я почему-то очень гордилась тем, как здорово все рассчитала.

– С вашего позволения, мне нужно две недели.

– Отчего же так мало? – искренне поразился Верховный. – Помилуйте, Лериетана, но, если мне не изменяет память, за неделю вы едва успеете доехать до Миловера! И то, только в том случае, если загоните до смерти и себя, и лошадь. Или вы настолько талантливы, что уже научились телепортироваться?

– Боги упасите! Вот уж чему я не хочу учиться даже на седьмом курсе! – помимо воли вырвалось у меня.

– Отчего же?

– С моим везением, при первой же попытке применить телепортационное заклинание я запросто останусь без головы.

– Ну тогда как же?

– Что?

– Как вы планируете так скоро попасть в Миловер?

– В Миловер, да. Простите, конечно, я оговорилась. Мне понадобится около трех, возможно, трех с половиной недель, – активно захлопала я ресничками, всеми силами давая понять, что я просто не умеющая считать дурында.

Вот не люблю я открыто врать! Не люблю и не умею. И даже когда очень надо, все равно у меня не выходит! Зато наивно-глупый вид делать наловчилась профессионально.

– А ваш супруг как же? Еще не закончил со своими делами?

– Видимо, еще не закончил, – уныло согласилась я.

– Жаль, что не удастся отправить его вместе с вами… Ну что ж, отказывать вам я не вижу смысла. Вы единственная дочь графа и должны быть для него опорой.

– Опорой должны быть сыновья, – невесть с чего сообщила я.

– Что вы сказали? – не расслышал или не понял меня Магистр.

– Я говорю, сыновья должны быть опорой родителям. А я могу разве что морально его поддержать.

– Ах, ну да, ну да, – покивал директор, явно занятый своими мыслями. – Что ж, я даю вам месяц, нагоститесь хорошенько, погуляйте на свадьбе. В конце концов, вы давно не видели отца.

Я просияла, не слишком думая о последствиях и о том, как же удивится мой родитель, если до него ненароком дойдут слухи о том, что он так скоропостижно… тьфу, то есть скоропалительно обзавелся еще одной спиногрызкой. Будто одной меня ему мало!

– Однако есть одно условие, на которое я не могу просто закрыть глаза, – добавил Верховный.

Неужто я рано обрадовалась?

– Какое же?

– Видите ли, единственное обязательное условие, без которого ваш отъезд за пределы Академии невозможен, – опечатывание силы. Я не имею права отпускать недоученную волшебницу одну, без наставника, вы же понимаете.

– Но вы уже отпускали меня к отцу! – возмутилась я.

– Да, но тогда вас сопровождал ваш супруг и наставник. И он же поручился за то, что в отцовском замке с вами ничего не произойдет. А сейчас за вас кто поручится?

– Никто, – пришлось признать мне.

– Так вы согласны?

– Как будто у меня есть выбор…

– Ну конечно есть! – как-то слишком радостно воскликнул Верховный. – Вы можете отказаться от этой процедуры и никуда не уезжать!

Это уже был конкретный намек на то, чтобы я перестала выделываться слишком сильно. Я его поняла и выделываться перестала.

– Ну конечно, я согласна! – не менее радостно возопила я, всем своим видом выражая готовность ко всему, но на всякий случай уточнила: – А это не больно?

– Не волнуйтесь, после ритуала возможно лишь незначительное головокружение, которое очень быстро пройдет. Вы готовы начать?

– Прямо сейчас? – почему-то струхнула я.

– А чего тянуть? – усмехнулся в седую бороду Верховный, выходя из-за своего стола. – Вам еще вещи паковать, в дорогу собираться…

Я на всякий случай отступила к двери, но директор, проявив недюжинное проворство, которого я от него, признаюсь, просто не ожидала, вдруг подскочил ко мне и, звонко шлепнув раскрытой ладонью по лбу, приказал:

– Спи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Из огня да в полымя

Песнь феникса
Песнь феникса

Рано или поздно всем нам приходится взрослеть, брать жизнь в свои руки, неутомимо наводить в ней порядок и расставлять все точки над «е». Не минула сия участь и адептку второго курса Магической Академии Лериетану Роутег, в девичестве де'Бруове. Только первые шаги, как и пресловутый первый блин, зачастую оказываются не такими, какими они рисуются в воображении. Вот и юной волшебнице на собственном опыте придется понять, что хорошо мчаться навстречу приключениям в компании верных друзей, а в одиночку от тех же приключений мало радости. И разбираться в своих отношениях и неприятностях, которые сыпятся на голову как горох из разорванного мешка, придется самостоятельно.Бороться со своими страхами и слабостями всегда непросто, но у Лериетаны наверняка все получится!

Инна Андреевна Бирюкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги