Читаем Песнь кецаля полностью

Молодой человек в черном одеянии с интересом посмотрел на богатое облачение вельмож. Посланцы с достоинством ему поклонились.

— Монтесума искренне хочет служить тебе, — сказал один из них. — Он не желает быть свидетелем своего краха.

— Но разве он не заслужил такой участи? — с внезапным холодом в голосе осведомился юноша. Посланцы смущенно потупили взор.

— Разве не он истребил большую часть своей семьи, опасаясь мифических заговоров? За свою гордость и жестокость он непременно будет наказан.

Посланцы смиренно молчали.

— Передайте своему тлатоани, чтобы он немедленно начал покаяние, — тоном, не терпящим возражений, продолжил повелитель древнего народа. — Пусть он откажется от изысканных блюд, от всей своей роскоши, а затем и от власти. Если он действительно покается, то приговор судьбы, висящий над ним, возможно, будет изменен. Если же нет…

Молодой человек сделал паузу.

— То я приму его в своем пещерном мире в качестве слуги, хотя цену за это ему придется заплатить немалую…

Поспешно вернувшись в Теночтитлан, благородные послы с торжественным трепетом передали слова Уэмака Мон-тесуме.

На этот раз Монтесума остался доволен. Накопившиеся в нем за многие дни страх и тоска отпустили мятущуюся душу тлатоани. Оказывается, не все еще было потеряно.

Послы сообщили, что если владыка ацтеков прислушается к совету повелителя пещеры Чапультепек, то Уэмак сможет встретиться с ним в самом скором времени.

Правитель щедро одарил своих удачливых посланцев, после чего начал отрешаться от суетного мира. Однако с каждым днем им овладевало странное тревожное чувство. Тлатоани не давали покоя слова Уэмака о немалой цене, которую придется заплатить Монтесуме за право укрыться от гнева светлолицых богов в недрах пещеры Чапультепек.

— Ты говорил, что знаешь легенды о древнем народе пещеры? — спросил на десятый день поста Монтесума у старого жреца со шрамом, не в силах больше носить в себе неразрешимый вопрос.

— Да, это так, — подтвердил жрец. — Но разглашение тайн пещеры Чапультепек карается страшным древним проклятием, поэтому мне известны лишь обрывки слухов, а не истина в целом,

— О какой немалой цене говорил Уэмак? — задал правитель свой главный вопрос. — Что он имел в виду, передавая мне через послов эти странные слова?

Старик задумчиво пожевал высохшими губами, будто решая, что можно сказать тлатоани, а что нет.

— Говорят, тот, кто добровольно уходит в пещеру древнего народа, уже не возвращается назад, — взвешивая каждое слово, осторожно ответил жрец. — Ему даруется бессмертие, но сам он при этом безвозвратно меняется, отказываясь от мира дневного света и от всех радостей, ему сопутствующих.

— Но можно ли избежать подобной участи? — в отчаянии воскликнул Монтесума. — Можно ли заплатить Уэмаку иную цену?

— Можно, — спокойно подтвердил старик, — но я не знаю, хватит ли нам на это времени.

— Говори же. — Глаза правителя загорелись новой надеждой. — Что же ты медлишь?

— Тебе следует сделать повелителю древнего народа бесценный подарок, — продолжил жрец. — Воспользуйся силой бога Уицилопочтли и наполни этой силой отлитое из золота сердце размером с человеческую голову. За подобный дар, я уверен, Уэмак смягчит ту цену, которую тебе придется заплатить за убежище в его владениях, и возможно, когда беда минует эти земли, он отпустит тебя в дневной мир…

Большое сердце бога Уицилопочтли изготовляли четыре дня и четыре ночи. Лучшие мастера столицы были приглашены для этой почетной работы. Отлитое из чистого золота сердце украшала россыпь рубинов, сияющих на нем словно капли жертвенной крови. Но пока это была всего-навсего великолепная драгоценность. В золотое сердце еще требовалось вдохнуть дыхание бога Уицилопочтли, частичку его бессмертной души, и именно для этого был подготовлен особый обряд в главном храме Теночтитлана.

Храм бога войны Уицилопочтли был построен в виде гигантской пирамиды. Со стороны величественное строение напоминало пять усеченных пирамид, поставленных уступами друг на друга, большая из которых служила основанием меньшей.

Сто четырнадцать ступеней вели на вершину храма, где была расположена большая площадка с двумя святилищами из камня и дерева. Перед ними находились алтари. Там днем и ночью горел жертвенный огонь.

В красно-белом святилище стояла приземистая каменная фигура бога войны Уицилопочтли, инкрустированная нефритом, бирюзой и жемчугом.

Именно здесь и собрались в тот торжественный день два десятка жрецов в черных одеяниях.

Монтесуме отвели почетное место по правую сторону от алтаря, на котором совершалось жертвоприношение богу войны.

Прямо у подножия статуи Уицилопочтли была установлена слегка наклоненная каменная плита с кожаными креплениями для рук и ног жертвы. К ней, находящейся на значительной высоте от пола, вела небольшая лесенка. Внизу находился круглый и пока абсолютно пустой колодец. В центре колодца на золотых опорах покоилось мерцающее рубинами сердце Уицилопочтли, еще мертвое, но готовое в любую минуту напиться живительной “божественной влаги”, благодаря которой над миром каждый день вставало солнце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бетси МакДугал

Похожие книги

Адептус Механикус: Омнибус (ЛП)
Адептус Механикус: Омнибус (ЛП)

Из сгущающегося мрака появляется культ Механикус, чьи выхлопы пропитаны фимиамом, а голоса выводят зловещие молитвы. Это не чётко упорядоченная военная сила и не милосердное собрание святых мужей, но религиозная процессия кибернетических кошмаров и бездушных автоматов. Каждый из их числа добровольно отказался от своей человеческой сущности, превратившись в живое оружие в руках своих бесчеловечных хозяев. Когда-то техножрецы культа Механикус пытались распространять знания, чтобы улучшить жизнь человечества, теперь они с мясом выдирают эти знания у Галактики для собственной пользы. Культ Механикус не несёт прощение, милосердие или шанс обратиться в их веру. Вместо этого он несёт смерть — тысячью разных способов, каждый из которых оценивается и записывается для последующего обобщения. Пожалуй, именно в такого рода жрецах Империум нуждается больше всего, ибо человечество стоит на пороге катастрофы…   Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.    

Грэм МакНилл , Дэн Абнетт , Питер Фехервари , Роби Дженкинс , Саймон Дитон , (Чемберс) Энди Чамберс

Фантастика / Героическая фантастика
Преторианец. Начало Книга 1
Преторианец. Начало Книга 1

Для большинства из нас, прошлое – это сожаление, будущее – эксперимент. (Марк Твен)   Я слышал, что будущее принесет нам развитие, но всё о чём я могу думать, это солдаты и безликие лица повсюду. Весь этот шум, большие мехи, сирены, крики, а также маски людей, которые были повсюду и всюду огонь и разрушения. У них были глаза, в которых никогда не было добра, они были там, чтобы уничтожать нас, но я не думаю, чтобы кто-то понимал что происходит. Всё это просто случилось, и уже нельзя было, что-то поменять. К нам в дверь постучались, а не получив ответа, просто снесли дверь. На пороге нашего дома была «Война»… Внимание! Опасно, могут быть "Ашибки" или "Оопечатки"! Произведена вычитка и редактирование, но все равно оглядывайтесь по сторонам, ошибки могли спрятаться под любой "БукЫвой". Работы по рукописи ведутся на Rulate и Lit-era. Отдельная благодарность за помощь в редактировании и выявлении злостных «опусов» и «кракозябр»: Ta_samaya, Toyama_Tokanava, Misterio, Nimiry, AxuJI, AlexRu, QiUi и i5ojit.

Даурен Баймышев , Д. К. Баймышев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Боевики / Детективы