Читаем Песнь кецаля полностью

Например, вот это большое металлическое зеркало, явно ацтекской работы. Единственный предмет, оставшийся от предка-основателя. Само по себе целое состояние. Сколько раз сеньору Мигелю предлагали за него хорошие деньги, однако и в самые тяжелые времена он не захотел расстаться с семейной реликвией. Кстати, ее ни разу не снимали со стены, даже когда дом подвергался реконструкциям и перестройкам. Такова была воля Васкеса номер один.

Бетси потрогала зеркало руками. Деревянная рама, гораздо более новая, чем само зеркало, прямо таки вросла в стену. Девушке вдруг показалось, что по серебряной поверхности прошла рябь.

Это, наверное, от усталости. Пора отдохнуть. День выдался невероятно суматошным.

Среди ночи мисс МакДугал была разбужена каким-то невнятным шумом, доносившимся снаружи. Она подошла к окну и выглянула.

Ущербная луна слабо освещала пространство перед домом, но это не мешало девушке разглядеть группку мужчин, столпившихся на пороге.

Чем это они занимаются?

А! Пускают ракеты.

Странно. Разноцветные шары носились туда-сюда, при этом не поднимаясь ввысь, чтобы затем рассыпаться на мельчайшие искры, а находясь на определенном расстоянии от земли. Что-то около двух-трех ярдов.

Как это им удается? Или это тоже из области секретов сеньора Васкеса?

«В любом случае, – рассердилась Бетси, – нашли время для забав!»

В этом духе она и высказалась утром, когда встретилась с хозяином за завтраком.

Труди широко распахнула свои серые глазищи. Как это она ничего не слышала? Спала, словно убитая. И даже ничего не приснилось на новом месте.

Конечно, брюнетка слукавила. Всю ночь ей виделся прекрасный лейтенант Ордоньес, спасавший Регентруду из волосатых лап мерзкого карлика Васкеса. Понятно, что рассказывать о таком не стоило. Во-первых, из этических соображений. Все-таки она пользуется гостеприимством этого самого коротышки. Ест его хлеб. А во-вторых, ее сновидения не ограничились одними драками. В конце концов, спасенная баронесса должным образом вознаградила усилия своего храброго рыцаря. Во сне это было просто восхитительно!

Мигель Васкес выглядел хмурым и не выспавшимся. Он что-то пробурчал в ответ на претензии, высказанные Элизабет, в том духе, что его «чикос» – парни не виноваты в ночной суматохе. Тем не менее, он извиняется за причиненные неудобства. После завтрака собирается наведаться в столицу, но к вечеру непременно вернется.

Их вещи уже доставлены, но горничные не знали, где чьи, поэтому чемоданы пока оставлены в прихожей, чтоб дамы разобрались сами.

С утра Хоакин покажет им ранчо. Затем мисс МакДугал может поработать с артефактом. Все необходимое оборудование к ее услугам. Фрейлейн фон Айзенштайн в это время, если ей будет угодно, посмотрит на лошадей. И даже прокатится верхом, опять-таки, если захочет. Хоакин в ее полном распоряжении.

После обеда, ближе к вечеру девушек свозят в Теотиуакан. И жара к этому времени спадет. И под вечер на пирамидах устраивают театрализованное представление.

– И вообще, – сделал широкий жест сеньор Мигель, – будьте здесь как дома. Супругой я пока не обзавелся, молод еще, хе-хе. Так что чувствуйте себя хозяйками. Своим чикос и прислуге я уже дал соответствующие распоряжения.

– Э, да не строит ли он в отношении тебя особых планов? – ехидно поинтересовалась у Бетси Регентруда. Естественно, по-немецки.

Элизабет хмыкнула.

Бог их знает, этих горячих латиноамериканских мачо. От горшка два вершка, а туда же.

– Что? – переспросил настороженно Васкес.

– Нет, ничего! – поспешила успокоить коротышку Труди. – А кто такой этот ваш Хоакин?

Сеньор Мигель лукаво прищурился и хлопнул в ладоши.

В столовую вошел молодой, высокий парень и брюнетка почувствовала, как меркнет в ее памяти светлый образ лейтенанта Ордоньеса.

Это был ОН. Мужчина ее мечты!

Темноволосый, с волевым лицом и потрясающей фигурой. С таких рисуют обложки женских романов, где полуобнаженные, мускулистые юные атлеты обнимают глупых длинноволосых красавиц.

Немочка глупо заулыбалась парню. Тот ответил открытой ясной улыбкой. Труди покраснела и склонилась над своей тарелкой.

– Это Хоакин, мой сын, – похлопал парня по плечу сеньор Васкес. – Прошу любить и жаловать.

– Как, сын? – взвилась баронесса фон Айзенштайн. – Ведь вы же только что утверждали, что не женаты?

– Ну да! – покладисто согласился Мигель. – Но разве для того, чтобы иметь взрослого сына, мужчине обязательно нужно быть женатым?

– Буэно, Хоакин, грасиас! Хорошо, Хоакин, спасибо! – отпустил он парня, сказав ему, что через полчаса дамы перейдут под его покровительство.

– Только ради Святой Мадонны! – попросил Васкес девушек, когда юноша вышел. – Не упоминайте при нем о матери. Это для него больная тема. Она погибла, когда парень был еще совсем крошкой. Охотилась со мной на ягуара. Мы не успели пожениться…

Он скорбно потупился, но Бетси отчего-то показалось, что это очередное шутовство.

– А вы, правда, его отец? – спросила она в упор.

Перейти на страницу:

Похожие книги