Читаем Песнь Хомейны полностью

- Здесь и Древняя Кровь может ничего не стоить.

- Ты не можешь этого знать. Разве Донал не сумел освободиться? Они были Айлини, но он все же принял облик лиир. Может статься, Аликс их еще одолеет.

- Ру-шэлл-а-ту, - он произнес это без особой надежды: Да будет так. Потом просмотрел на меня, и в его глазах, черных в свете луны, я прочел - страх. Но больше он ничего не сказал об Аликс. Вместо этого он сел, по-прежнему прижимаясь спиной к скале, и плотнее закутался в плащ.

- Ты думаешь о том, что стало с Турмилайн? Что стало с Финном? - спросил он.

- Каждый день, - с готовностью ответил я. - И каждый раз сожалею о том, что произошло.

- Что изменилось бы, если бы Финн пришел к тебе и попросил позволения сделать твою рухоллу своей чэйсулой?

Я обнаружил неподалеку пенек и тяжело опустился на него. Дункан ждал моего ответа и, наконец, я сказал:

- Мне нужен был союз, который предложил бы Родри, если бы я выдал мою сестру за его сына.

- Но ведь союза ты и так добился.

- Лахлэн помог мне. Союза с Родри не было, - я пожал плечами. - Не сомневаюсь, что, покончив с этим, мы-таки его заключим, но сейчас формально его нет. Лахлэн действовал как наемник и арфист в одном лице, не как Мухаар и Наследный Принц Эллас. Согласись, разница велика.

- Разница, - его голос звучал ровно, - Да. Как разница между хомэйном и Чэйсули.

Я пинком отбросил в сторону обломок камня:

- Ты жалеешь о том, что Донал должен жениться на Айслинн? Чэйсули - на дочери хомэйна?

- Я жалею о том, что жизнь Донала будет иной, чем хотелось бы мне, Дункан казался черным пятном-выступом на темной стене. - В клане он был бы просто воином, если не был бы избран вождем клана. Это… это более простая жизнь, чем та, что ожидает принца. И я хотел бы, чтобы он жил так. Не той жизнью, которую ты для него избрал.

- У меня нет выбора. Боги - твои боги - не оставили его мне.

Мгновение он молчал.

- Тогда нам придется признать, что у него есть веская причина стать тем, чем он должен стать - по твоей воле.

Я невесело улыбнулся:

- Но у тебя есть преимущество, Дункан. Ты увидишь, как твой сын станет королем. А я должен умереть для того, чтобы трон перешел к нему.

На этот раз Дункан замолчал надолго. Луна утонула в облаках, и он совершенно слился со скалой, но я по звуку мог определить, где он находится.

- Ты изменился, - сказал, наконец, Дункан. - Сначала я думал, что это не так, что, если даже ты и изменился, то не намного. Теперь вижу, что ошибался.

Финн хорошо закалил сталь… но царствование заточило клинок.

Я поежился под плащом:

- Как ты и сказал, королевская власть меняет людей. Мне кажется, что выбора у меня нет.

- Необходимость тоже изменяет, - спокойно заметил Дункан. - Она изменила и меня. Мне почти сорок - достаточно много, чтобы знать свое место и покориться толмооре без колебаний, но все чаще в последнее время я задумываюсь над тем, что было бы, если бы наши судьбы обернулись по-другому… - он покачал головой.

- Мы задумываемся, всегда задумываемся. Жить свободно, без толмооры…

Луна выбралась из-за облаков, и я увидел, что он снова качает головой:

- Что было бы, если бы мой сын остался со мной? Пророчество было бы изменено. Перворожденный, давший нам слова, никогда более не родится. Мы больше не будем Чэйсули, - я видел его горькую улыбку.

- Чэйсули: дети богов. Но дети могут быть и своевольными…

- Дункан… Мы найдем ее. И заберем ее у него. Теперь его лицо заливал лунный свет:

- Женщин теряют часто, - по-прежнему тихо сказал он. - В родах… по несчастной случайности… из-за болезни. Воин может горевать в одиночестве, укрывшись в шатре, но не станет показывать своих чувств всему клану. Так не принято. Такие вещи должны оставаться… личными, - он сжимал в горсти пригоршню острых камешков. - Но когда этот демон отнимает у меня Аликс, мне нет дела до того, кто видит мое горе, - камешки падали из его руки, как капли. - Я остался без нее… и внутри - только пустота.

Около полудня мы добрались до ущелья, в котором располагался Вальгаард. Мы выехали из узкой горловины прохода в горах в сам каньон и увидели, что с обеих сторон, справа и слева, протянулись высокие отвесные стены, почти смыкавшиеся у нас над головами. Вскоре мы начали казаться самим себе муравьями в каменном кармане великана.

- Вон, видишь? - указал вперед Дункан. Я увидел Вальгаард, возвышавшийся перед нами, как орел в высоком гнезде. Сама крепость была словно третьей стеной скального коридора - нет, не орел: стервятник, нависший над мертвым телом.

Спасение от этого каменного ужаса лежало позади, а перед нами - Вальгаард.

И мои ощущения при виде этой крепости мне совершенно не нравились.

- Лодхи! - приглушенно вскрикнул Гриффт. - Такого я никогда не видел!

Я тоже.

Вальгаард вырастал из блестящего черного базальта, как ледяная черная волна или темный бриллиант с острыми режущими гранями. Драгоценная подвеска ожерелья - вот только слишком тяжел и мрачен камень. Башни, галереи, бастионы все сверкало, как гладкое стекло, а вокруг клубились дымы. Я чувствовал запах странного дыма даже оттуда, где стояли мы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Чейсули

Похожие книги