Читаем Песнь кинжала и флейты. Том 2 полностью

– Повторяем легенду? – предложил Фламер, остановившись. – О, чарующая Кьяра из рода фон Блитц, вы на эту маленькую театральную сценку возглавляете наше душещипательное представление, как посол из Дайкона. При вас телохранители, предоставленные на границе. Это я, допустим, Хрисс и лучезарная Диана. А также маг, это, разумеется Бром. И его подмастерье, маленькая ученица. Священник – наш местный гид из любого ближайшего аббатства, согласившийся сопроводить. При нас ткани и припасы, почти всё на продажу, а также небольшой набор вооружения.

– И боевой барсук! – посмеялась Ди, взяв зверька на руки.

Они с Кьярой спешились, как вылез и людоящер, а вот Лилу с книгой осталась в повозке. Стефан и сам Фламер ехали верхом на лошадях, а Бром сидел на спине у сайгака. Все неспешно стали двигаться в сторону врат, оглядывая фасад стен и наружной части башен Бирона.

– Да уж, придётся втирать этим эльфам, что барсуки на службе в Дайконе – обычное дело, – проговорил глава банды, оглядывая остальных.

– Надеюсь, сработает, – вздохнула Кьяра в сиреневом кимоно. – О, Дану, чем я вообще занимаюсь…

– Если вдруг что, держись меня. Наложу защиту от их алебард, а то ишь уже выстроились, – бурчал Бром, недобро поглядывая на стражу.

Это были мужчины племени немедов, с розоватыми оттенками кожи, высокие, поджарые, крепкие. Не слишком широкоплечие, уступающие Фламеру в пропорциях тела, но выигрывающие у того за счёт общей массы и роста. Они попросту были крупнее, сильнее и вооружены довольно неплохо: меч и топорик на поясе, наточенная до блеска алебарда в руках. На голове плотный шлем с прорезями для ушей, торчащими ирокезом шипами и лицевой прорезью в форме буквы «м» так, чтобы образовывалась пластина по центру, защищающая нос.

Все круглолицые, розовощёкие, хорошо откормленные, но, конечно, без видимой полноты, за исключением самого усатого из них – в рельефе того, уже немолодого, таки выпирал небольшой животик. Лишь некоторые носили бороды, а у большинства выпяченный овальный подбородок представал гладко выбритым.

Отражение растущей луны с алебард начинало слепить глаза, отчего смотреть вверх в сторону лиц стражи становилось проблематично. Вперёд выехал Бром, решивший начать разговор и первым представить приближающихся гостей, согласно плану и ролям.

– Наследница купцов и металлургов, из живописных красочных садов Дайкона, с миссией посла на юг Лонгшира, в чудесный город Бирон, её высочество Кьяра фон Блитц! – заявил постовым гном.

Они проехали в ворота мимо охраны, и, миновав тоннель въездной арки, оказались на небольшой ночной площади с фонарями, чей свет порождали отнюдь не масляные горелки, а ярко-жёлтые кристаллы. Они были тут повсюду и создавали особый вид многоярусного каменного города-замка. Придавали всему окружению некую отличительную изюминку от всего, что Ди привыкла видеть.

Банда-то была здесь и не раз, а Кьяра периодически путешествовала с отцом в различных поездках. Их этим было не удивить, а вот Диана впервые разглядывала эти интересные гранёные самоцветы, порождающие световые лучи из яркой сердцевины сквозь под специальным углом вытесанные грани.

Первое, что бросалось взгляд при входе в многоярусный город, были отнюдь не башни и шпили, заставляющие задирать головы на свои мостики, балконы и открытые площадки, а огромная карусель по правую руку. На земле. Точнее, с глубоко вмурованным сквозь каменную кладку центром, она раскинулась, занимая большую часть обозримой площади, хотя в тёмное время суток, разумеется, не работала.

Вся эта вереница окрашенных деревянных лошадей, бычков и верблюдов приводилась в движение многочисленными шестерёнками, колёсами, протянутыми цепями, верёвками и пружинами. А те, в свою очередь, вращались благодаря усилиям больших рукоятей на постаментах обслуживающего персонала. Вероятно, днём здесь трудились силачи, которые всё это крутили, а за счёт их действий начинала вращаться и вся конструкция.

Крышу венчали узорчатые миниатюрные башни, картины с утончёнными шпилями конструкций и прочей местной архитектурой. А также мерцающие жёлтые кристаллы, подсвечивающие в темноте весь аттракцион чарующим магическим сиянием, словно племена крупных светлячков расселись в ночном танце на равном расстоянии друг от друга.

– Посол из Дайкона? – прошепелявил молодой стражник с козлиной тёмно-серой бородкой, подойдя к гостям в компании ещё нескольких.

По левую сторону виднелся конфискованный товар – мешки, ящики, отдельные предметы типа вытянутых тотемов из эбонита, какие-то черепа, арбалеты – всё то, что тайком, по всей видимости, пытались провезти без разрешения. Бром же говорил, что здесь нужна какая-то лицензия.

– Прошу документы, – рядом с шепелявым вышагал тот самый усач с небольшим животом.

Перейти на страницу:

Похожие книги