Читаем Песнь крови полностью

И тут — из расщелин Скалы выскочила орда пиратского вида головорезов, сквернословя на дюжине языков. Кажется, Одехнал вычистил самую грязь из трущоб. Мгновение — и стража уже отчаянно отбивается, а бандиты ломятся к Ездоку и королю. Люди капитана кинулись на помощь, ударив злодеев сзади. Ездок вытянул из карманов горсть черных шариков, быстро пробормотал заклятие, рассыпал их — и вокруг взвились столбы пара и дыма. Толкнул короля к самому густому облаку, позвал своих.

Навстречу кинулся головорез с лицом в шрамах, ткнул тесаком. Ездок уклонился, ухватил за кисть. Кость хрустнула, напавший завизжал истошно. Ездок же поймал его тесак и загородил короля от другого бандита, пластая направо и налево с мастерством, какому позавидовали бы знаменитейшие дуэлянты Шасессеры.

Дым вызвал замешательство и позволил выиграть время, но недостаточно. Вечерний бриз с Золотого Рога рассеял его слишком быстро, и открывшаяся картина надежды не внушала. Большинство королевских стражей лежали замертво, нападавших же оставалось на ногах больше дюжины — и они приближались.

Ездок ощутил мощнейший рывок Сети — кто-то наслал мощное заклятие невидимости, нацеленное в него. Все и вся в радиусе пятидесяти шагов стало незримо постороннему глазу. На помощь никто не придет: никто не увидит случившегося.

Жерк-младший вынул из кармана статуэтку демона — того самого, уже побесновавшегося в поместье Влазоса. Люди Ездока, король, двое оставшихся охранников стали спина к спине.

Демон оскалил клыки — а бандиты и бровью не повели. Сколько ж им посулили денег?

Сеть содрогнулась опять. Демон завизжал, бросил недокалеченную жертву, завертелся колесом — и стал стремительно усыхать. За секунды сжался в точку, затем громкий хлопок — и демона не стало!

Но все же он успел перепугать напавших. Они попятились — на секунды, но тем дали Ездоку время заняться колдовством невидимости.

Бандиты подступили снова, шагая по трупам стражей и сообщников.

— Да им, наверное, полные трюмы золота обещали! — прорычал Чаз.

Они и в самом деле мало походили на идейных самоубийц.

Снова сцепились врукопашную. Один из стражей свалился, король зашатался, пропустив удар. Рухнул оглушенный Чаз. Ездок же отбивал удары, попутно раздирая в клочья заклятие невидимости.

Через три секунды завыли трубы цитадели — гарнизон встревожило отсутствие короля. Солдаты хлынули из ворот.

Бандиты ждать не стали. Никакая награда не стоит того, что делают с покушавшимися на короля. Потому бросились наутек. Шатающийся Чаз схватил одного за лодыжку, подмял, придавил к земле.

И тут словно само небо завизжало в отчаянии. Но Ездок уже был готов и отразил смертоносное заклятие столь быстро и точно, что никто из спутников и не заподозрил о грозившей через секунды смерти от чудовищного жара.

— Теперь, полагаю, вы согласны с тем, что Шасессера в опасности? — спросил Ездок у короля.

Но к ответу прислушиваться не стал, размышляя. Вряд ли Кралиж Одехнал мог устроить подобное. Это уж точно не по его мерке. У него ни силы не хватит, ни наглости.

Помогая Чазу справиться с пленником, сказал подручным:

— Заговор куда обширнее, чем я думал. И участвуют в нем гораздо больше людей, чем казалось вначале.

<p>12</p>

Ездок проснулся на рассвете. Хоть тело болело от чрезмерных усилий и синяков предыдущего дня, не терпелось приняться за дела. Выпрыгнул из постели, занялся гимнастикой.

Су-Ча просунул голову в дверь.

— Встали уже? — осведомился всегда бодрствующий бес — его порода спала очень редко.

— Угу. Кровь побежала по жилам.

— Мне будить остальных?

— Не нужно. Пусть отдохнут вволю. Как пленник?

— Несчастен и полон благословенного невежества будто глупость должна его прямиком в рай вознести. Кто-то посулил шестьдесят фунтов золота за вашу голову. За голову короля тоже. Чаз от ярости лопнет, когда про свою цену узнает. Хе-хе, его только в пять оценили.

— Неудивительно. Что с Сетью?

— Ничего. Ни звука, ни вибраций.

Ездок оставил гимнастику, хотя обычно упражнялся по часу.

— Я умоюсь быстренько, а ты выбирай: или на нас всех отыщи балахоны шанторов, или завтрак готовь.

— А если я завтрак выберу?

— Тогда я тебя с лестницы скину.

— Так я и думал.

Не имея особой нужды в пище, Су-Ча не имел и кулинарных талантов. Иногда пробовал готовить, но результаты лучше было скармливать недругам.

— На всех искать?

— Да. Чтоб загнать в угол крысу вроде Одехнала, вся команда нужна.

— Ох, припомните старую пословицу про крысу в углу.

— Я ее хорошо помню. С карликом придется попотеть.

В спальне кто-то ворчливо пожаловался на шум. Спустя пару мгновений мимо проковылял Тяп, направляясь на кухню. Причем так спотыкался, гремел, лязгал и шаркал, что перебудил всех. Когда Су-Ча вернулся с кипой шанторских балахонов, вся толпа уже возилась на кухне, толкаясь, готовя и жадно поедая завтрак.

Перейти на страницу:

Похожие книги