Читаем Песнь о Сиде полностью

– Я начальник охраны, – спокойным голосом сказал Юньшен, заметив, что слуга уставился на пистолет в кобуре. – Занимайтесь своими делами.

Такого объяснения мужчине хватило. Его лицо приняло надменное выражение, и он еще выше задрал подбородок, делая вид, что ничего вокруг не стоит его внимания. Юньшен со вздохом прошел было мимо, но остановился и вернулся на шаг назад.

– Где мистер Хёст?

– У панорамы.

Юньшен нахмурился. Очевидно, личной охране босса уже доложили о неприятностях, и они должны были отвести его в самое безопасное место пентхауса – кабинет. Но почему-то не отвели. У него в ухе вдруг ожил наушник.

– Что-то не так, сэр, они до сих пор мнутся на двадцать этажей ниже и не идут на штурм. Это просто перестрелка.

– Я запретил передавать информацию по открытым каналам, – напомнил Юньшен.

– Виноват, но… – оператор замялся.

– Никаких но!

– Виноват.

Наушник умолк, а Юньшен вышел к нужной двери. Возле нее стояли два накачанных красавчика в дорогих, идеально сидящих костюмах. Ну да, таких охранников показать гостям не стыдно. Наоборот – статусно.

– Мистер Хёст не желает ни с кем разговаривать, – сказал Юньшену один из качков.

– Скажете это ребятам, которые уже почти взяли башню штурмом?

– Эммм… – растерялся телохранитель.

– С ними он тоже говорить не захочет, а вот они с ним – очень хотят. Какого черта вы не в кабинете?

– Приказ.

– Вы отвечаете за него, а не он за вас! – наседал Юньшен. – Вы вообще в курсе, что там буквально война?

– Приказ, – пряча глаза за темными очками, ответил охранник, но вот губу от волнения все-таки куснул – боится.

– Открывайте, мне нужно с ним поговорить.

– Нельзя.

– Я начальник охраны!

– Приказ никого не пускать.

Юньшен задумался. Может, не стоит усложнять? Просто ударить одному по яйцам? Стоит так удобно как раз, ноги широко расставил. А другому коротко в кадык. Пока придут в себя, можно будет увести Хёста.

– Вы очень усложняете мою задачу, но ладно, подождем.

Юньшен привалился к стене напротив охранников. Те никак не отреагировали и пару минут просто стояли с непроницаемыми лицами. Тогда он достал из кобуры пистолет, демонстративно отщелкнул магазин и проверил патроны, подергал стропы на бронежилете, как бы что-то подгоняя. В общем, всем видом демонстрировал, что готовится к бою.

– Я доложу, – сдался один из охранников и картинно приложил руку к уху.

– Купи себе ларингофон, – посоветовал Юньшен, глядя, как телохранитель бубнит куда-то в рукав.

Несколько секунд тот ждал ответа, потом кивнул.

– Проходите. Но сначала оружие.

Охранник протянул руку. Юньшен удивленно посмотрел на него.

– Я начальник охраны! Мы на одной стороне!

Никакого ответа он не добился, поэтому просто положил пистолет на ладонь – спорить, очевидно, бессмысленно. Потом его обыскали и забрали нож. Комментировать это охрана никак не стала. Наконец качки решили, что все меры предосторожности приняты.

Дверь, возле которой стояли красавчики-качки, отъехала в сторону, скрываясь в фальшпанелях. Юньшен никогда не был в этом помещении и хоть по названию догадывался, что увидит, но не ожидал, что это так красиво. Вероятно, это лучший вид на Центральный парк. Благодаря высоте и расположению здания можно было рассмотреть все – от арки Хаддлстоун до фонтана Пулитцера. Юньшен на миг забыл о происходящем. Ему вспомнился Таиланд, белый храм и пение птиц.

– Что-то не так?

Юньшен вернулся в реальность.

Мистер Хёст сидел у панорамного окна на одном из семи кресел, установленных специально для того, чтобы любоваться видом. Кроме них в комнате ничего не было. Хозяин башни медленно и неловко развернулся.

Юньшен присмотрелся. Впервые он видел великого и ужасного Хёста так близко. Всего-то метров двадцать. Уже почти полностью седой, но совсем не выглядящий усталым или дряхлым, хозяин башни смотрел прямо, открыто, с интересом. Сидел ровно, не растекаясь по креслу, а фигура красноречиво намекала на спортивное прошлое. Одну ногу Хёст вытянул вперед – кажется, она плохо сгибалась в результате какой-то травмы. Руки покоились на рукояти затейливой серебристой трости, упертой в пол.

– Все, сэр, – коротко ответил Юньшен. – Нужно эвакуироваться.

– Им уже удалось посадить вертолет? – уточнил мистер Хёст.

– Прямо сейчас зачищают крышу. Другого выхода просто нет, снизу поднимается штурмовая группа.

– Ясно. – Хёст задумчиво погладил бородку. – Насколько серьезны намерения злодеев, на ваш взгляд?

– Более чем. Несерьезные люди не устроят такое. Сэр, мне нужно увести вас наверх, нет времени на разговоры.

– Оставьте, – Хёст только махнул рукой. – Таких, как я, не убивают. Хотели бы – взорвали бы, например. Значит, им что-то нужно. А если им что-то нужно, то всегда можно договориться. Поэтому в опасности только вы, но это ваша работа, думаю, вы к такому готовились.

– Да, – коротко ответил Юньшен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер