Читаем Песнь первая. Дитя Грозы полностью

— Да, несомненно. Кей, мне очень хочется, чтобы моя дочь стала королевой Валанты, но не настолько, чтобы выдавать её замуж против воли и без взаимной симпатии. Поэтому об официальной помолвке речь пока не идет. Сначала вы познакомитесь поближе — время в запасе есть, Таис всего девять. Судя по тому, что я слышал о тебе, — Урман усмехнулся, — вы поймете друг друга, Таис та ещё шкода. И вне зависимости от вашей с Таис свадьбы, я буду поддерживать тебя. Ты сын моего друга, ты будущий законный король — этого достаточно. Если не возражаешь, я поделюсь с тобой некоторыми соображениями по поводу политики и экономики. Начать занятия можем послезавтра. Кстати, Шу, если интересно, присоединяйся. Завтра на балу старайтесь держаться вместе, и если хоть что-то или кто-то покажется вам подозрительным, пожалуйста, без ложной скромности, сразу обращайтесь ко мне или к Дуклийонам. Кстати, Его Величество предложил назначить Бертрана Дуклийона начальником службы безопасности Ваших Высочеств. Кей, что ты думаешь об этом?

— Полковник хороший человек, и я ему доверяю. С Бертраном даже среди всех ужасов, что вы тут наобещали, мне будет спокойнее.

— Шу, а ты что скажешь, дочка?

— Да. Бертран — то, что надо. И ещё Эрке Ахшеддин. Хорошо бы Светлый всегда был поблизости от Кея. Кстати, позвольте спросить: кто-нибудь проверял комнаты Кея и Закерима на предмет сюрпризов от Рональда?

— Некому. Рональд выжил из Суарда всех более или менее стоящих магов, а тем, что остались, я не доверю и тараканов морить. Эрке — тот молодой человек, что привозит донесения от Бертрана?

— Да, отец, это он. И я бы хотел, чтобы лейтенант Ахшедин сопровождал меня. — Кей благодарно кивнул сестре.

— Что ж, хоть что-то приятное. Ему можно доверять, по-твоему?

— Конечно. Светлый с Рональдом не споется и не предаст. Вы не против, если мы с Эрке сегодня же посмотрим комнаты Кея?

Лиловые искорки в глазах принцессы не позволяли усомниться, что шпионы и убийцы, обнаруженные ею под кроватью любимого братика, погибнут смертью храбрых, если прямо сейчас не уберутся к оркам.

— Ты был прав, Мардук. Я бы поостерегся связываться с Её Высочеством, и тем паче, замышлять против её брата! — Урман довольно рассмеялся. — Как хищно горят её глаза! Ваше Высочество, если вам надоест быть принцессой и жить в столь опасном и зловещем месте, по недоразумению называемом Королевским дворцом, я с удовольствием возьму вас в компаньоны, отвечать за безопасность. Уверен, что за год-другой вы разгоните не только пиратов и воров, но и акулы побоятся приближаться к нашим кораблям! — Урман шутливо поклонился в сторону Шу.

— Заманчивое предложение, герцог. Я подумаю, если вы предложите тридцать процентов прибыли. — Шу очаровательно улыбнулась Дарнишу. — Но не сегодня. Отец, я понимаю, у тебя много забот, и ты не видел кладовку, в которую меня поселили. Но ты выделишь мне другие покои? Те, которые мне понравятся?

— Разумеется. Любые. Если только там не живет Ристана или Рональд.

— Нет. Они пустые. Так ты обещаешь? — голос Шу напоминал патоку.

— Что-то мне подсказывает, что тут есть какой-то подвох. А ты что думаешь, Урман?

— Мне кажется, твоя дочь достаточно благоразумна и знает, что просит. Лучше соглашайся сразу. Всё равно ведь уговорит, куда ты денешься, — Урман с удовольствием подыгрывал принцессе.

— Хорошо, я распоряжусь. — Мардук улыбнулся. — Где ты хочешь жить?

— Спасибо, отец. В Закатной Башне. И не беспокойся, я уже велела этому вреднючему старикашке Распорядителю её подготовить. — Шу наивно похлопала ресницами и улыбнулась в ответ.

— Ваше Высочество, двадцать пять процентов — и по рукам! — герцог от души забавлялся удивлению короля.

— Вы уже спелись? Шу, не доверяй этому пройдохе, требуй сразу половину! — Мардук включился в веселье.

— Ну, раз Ваше Величество настаивает… Герцог, как будущему родственнику, так и быть, пойду навстречу. Сорок девять!

Шу смеялась и удивлялась возникшей симпатии. И заодно прикидывала, какова доля шутки в шутке Дарниша? Может, и правда удастся с его помощью улучшить тяжелое финансовое положение? Если с магами в городе туго, даже недоучка вроде неё сможет неплохо подзаработать. Живя в Сойке, Шу привыкла в серьезных вопросах вроде финансов полагаться только на себя, и прием, оказанный во дворце, не располагал к изменению сложившегося мнения.

— Да, Ваше Величество! В счет будущих прибылей, не откажите в некоторой толике монет — я заказала новое платье к завтрашнему балу. И мне нужны драгоценности, лучше сапфиры. Можно те, что у Вас в сейфе. — Шу предпочитала ковать железо, пока горячо.

— Зачем, Шу? У тебя есть прекрасное платье, я его видел. К нему подойдет жемчуг.

— Прости, отец, но то платье… оно испортилось. В нем нельзя идти. У меня будет другое.

— Шу, прости, но как ты успела заказать себе платье? Где ты нашла портного в день перед балом? — спросил Урман. Ему все больше нравилась Шу, характером напоминающая милую Таис.

— А, мимо проходила портниха Ристаны… я и подумала, что платье мне не помешает. Так ты дашь мне сапфиры и денег на платье?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези