Читаем Песнь Пророка (СИ) полностью

Пока дамы переводили дух, он решил исследовать паучиное гнездо. Здесь могли оказаться самые разные вещи от еще годных доспехов тех несчастных, которых нелегкая понесла на Глубинные тропы, до каких-нибудь драгоценностей. Натянув на пораненную ногу потерянный сапог, Гаррет первым делом обратил внимание на пару сундуков в поросшем паутиной углу. Они не отличались особым изыском, зато были очень прочны - открыть их с первого раза не получилось. Сразу было видно гномью работу. Хоуку пришлось изрядно повозиться, чтобы разбить замки. Варрик как-то пробовал учить его аккуратно их взламывать, но вскоре бросил неблагодарное дело, потому как у Гаррета не было никаких способностей к этому занятию. Проволока у него в руках гнулась, он не мог попасть в нужный разъем, не говоря уже о том, что у него не хватало терпения дождаться заветного щелчка. Однако внутри его ждало одно разочарование: если в первом сундуке нашлось кольцо, утонувшее в пыли, то во втором не было ничего, кроме дохлого жука. Кольцо тоже не отличалось особенным изыском, на нем даже не было узоров. Он бы такое ни за что в жизни не надел. Не то, чтобы он очень любил кольца, но парочка у него имелась.

Кордуле первой надоело сидеть, она поднялась и тоже пошла бродить по пещере, изредка пиная тела пауков, возникающие на пути. Ей повезло с добычей.

- Хоук, тут парочка хмырей свеженьких, - позвала она в дальний угол. Гаррет без замедления двинулся к ней, насмотревшись на свои сундуки. Бетани не горела желанием любоваться трупами, поэтому осталась на месте.

На земле лежали два тела. Одно было полностью окутано паутиной, походя на варварскую мумию. Второе было совсем бодрым - кожа только-только начала чахнуть. Первое опознать издалека было нельзя, а другое же совсем недавно было мужчиной среднего возраста. В вырезе легкой рубашки поблескивал бронзовый амулет на веревке. Странным было то, что пауки его не тронули после смерти: либо они были сыты, что маловероятно при такой ораве, либо существовала другая причина.

Хоук предположил, что драгоценность должна забрать себе Кордула, но она не торопилась осквернять труп. Ему же это было не впервой. Он присел на корточки и вытащил кинжал, чтобы срезать амулет.

- Ого, да мы многое пропустили! Хоук, тебя нельзя оставлять без присмотра, - прогремел голос Варрика.

Упомянутый выронил веревку из рук, поднимаясь. Гном шествовал первым, ведя за собой Эсмильду и Натаниэля. Гаррет вытянул шею, выглядывая Андерса. Маг брел последним, обреченно понурив голову. В такие депрессивные моменты он казался Хоуку особенно привлекательным. Возникло желание просто побежать ему навстречу и обнять, а потом пожаловаться на больную ножку. Но целитель был зол, и он решил не рисковать: сейчас Андерс мог лишь снова оттолкнуть его и одарить холодным взглядом.

- Что здесь произошло? - тут же спросила храмовница, оглядывая месиво из паучиных трупов, размазанное по полу стараниями Кордулы.

- Да так, зашли развеяться, - Гаррет обвел пещеру широким жестом. - Милости просим.

Бетани покачала головой. Она все еще видела образ брата, стонущего на земле: брюки в крови, волосы в черной жиже, нервно трясущаяся рука. Даже сейчас было видно, что ему трудно идти, но он предпочел сделать вид, что они всего-навсего развлекались.

- Что у вас тут? - гном поспешил вперед, разглядывая тело паучихи. - Эсме, спорим на пятьдесят серебряков, что это Хоук ее так? У него какие-то комплексы, все время лезет на того, кто в пять раз больше.

- Это правда сделали вы? - храмовница оказалась рядом с Гарретом быстрее, чем ему хотелось бы.

Поясница ныла, нога зудела, но он все равно принял небрежную позу, упирая руку в бок.

- Ты бы видела, как я седлал дракона!

Андерс отвернулся от них. Хоук предположил, что он сейчас строит стене недовольную гримасу.

- Седлал ты его после того, как он издох, - уточнил Варрик уже из другого угла, проверяя пустые сундуки. - Я бы тоже на нем поскакал, но не смог залезть. Больно велик был, гад.

- Вы оказались куда более опытными воинами, чем я думала, - признала Эсмильда, опуская голову. - Мне стыдно даже вспоминать о том, что я не воспринимала что-то о вас всерьез.

Гаррет усмехнулся, но его взгляд тут же наткнулся на Натаниэля, севшего рядом с Бетани, и улыбка испарилась.

- И магами, - прибавил он, надеясь привлечь внимание сестры, но ей уже было все равно. Она положила голову на плечо Хоу и что-то ему шептала. Какой уж тут мог быть брат.

Эсмильда посмотрела куда-то за Хоука, хмурясь.

- Вы убили людей? - спросила она, отталкивая его со своего пути.

- Это так и было, - махнул рукой он. - Я хотел немного попрелюбодействовать, только и всего.

Храмовница наклонилась к телам. Она скользнула безразличным взглядом по тому, что было завернуто в паутину, но когда она увидела второе, то закричала. Гаррета отшатнуло в сторону. Женщина упала на землю рядом с трупом. Ее руки нервно забегали по нему, исследуя грудь и лицо.

Кордула и Бетани с Натаниэлем тут же подошли к ним. Варрик предпочитал держаться на расстоянии, а Андерс вообще делал вид, что ничего не слышит.

Перейти на страницу:

Похожие книги