Читаем Песнь Пророка (СИ) полностью

- И поэтому послали за мной… - Хоук неопределенно махнул рукой в сторону Хаави. - Ну вот этого вот. И откуда вы его только вытащили? Помнится, поблизости ни души не было. Неужто в колодце сидел?

- На самом деле за ним гнались храмовники, вот мы и…

- Все, можешь дальше не рассказывать, - хмыкнул он. - Куда дели хладные трупы?

- Вероятно, трупы сбились с пути, - пожал плечами Натаниэль. - По крайней мере, за нами никого не было.

- Где-то что-то скрипнуло? - нарочито серьезно спросил Гаррет, делая вид, что прислушивается.

- Почему он такая задница? - фыркнул Хоу вполголоса.

Бетани, забыв все, о чем она думала, прыснула со смеху. Не в первый раз ее брата именовали именно этой частью тела.

- Лишние слова в предложении, - покачал головой Хоук. - Надо говорить: такая задница! И восхищенным тоном, естественно. Я трезво себя оцениваю.

- А я не могу тебя никак оценить. Вообще. Мне даже ход твоих мыслей непонятен. Почему мы нормально разговариваем, разговариваем, а потом ты ведешь себя так, будто я у тебя из-под носа увел…

- … единственную сестру с планами погнать под венец, обесчестить и покрыть несмываемым позором всю мою семью?

- Обесчестить? – удивленно спросила Кордула. - Кажется, это слово ушло из лексикона несколько веков тому назад.

- Не беспокойся, он до сих пор там, - успокоила ее Бетани. - Он иногда считает обязательным вести себя как папочка.

- Стоило мне пару деньков проваляться в Тени, вы тут уже реформу самоуправления провели? - Хоук даже остановился от возмущения, но, как выяснилось позже, только для того, чтобы поправить починенные лямки, держащие палатку на его плечах. - Может быть, еще и свободой слова блеснете?

Магесса махнула в его сторону, закатывая глаза. Иногда он мог быть поразительным ханжой. Правда, почему-то все эти иногда касались непосредственно ее отношений.

Бетани вздохнула, ускоряя шаг.

Несколько часов назад она думала, что он умрет. Останется в Тени, запутается и больше никогда не вернется. Оставив ее совсем одну, последнюю из Хоуков. Которая вдобавок собирается продолжить род Хоу. Не то, чтобы он сам что-либо собирался продолжать.

Бетани ничего не могла сделать. Она чувствовала себя такой бесполезной. Совсем как тогда, когда получила письмо от дяди Гамлена с сообщением о том, что их мамы больше нет. Тогда силы оставались только на то, чтобы швырнуть стул в стену и упасть на колени, заходясь в рыданиях. После того случая она думала, что больше никогда не сможет плакать, и слезы навсегда покинули ее.

А сейчас Бетани видела, как умирал… мог умереть Гаррет. Видела, что рядом с ним был Андерс, такой же беспомощный и слабый. У него тряслись руки, но он держался. Даже украдкой глаза не вытирал, как, например, это мог сделать Варрик. И от этого ей становилось немного легче. Она снова убедилась в том, что ее брат сделал правильный выбор.

Магесса глянула на Натаниэля, несущего на плечах огромную палатку, но ни одним движением мышц лица не показывающего того, что ему может быть тяжело. Она хотела верить в то, что этот же выбор сделан ею верно.

Хоук предложил остановиться только через час, вернее, спустя десяток намеков Варрика, что даже лошадей меняют через пару-тройку часов, чтобы скакуны отдохнули, а он хоть и не скакун, но тоже чувствует себя вполне вьючным животным.

Эсмильда отметила, что, несмотря на то, что бурдюки до отказа наполнены водой и пить можно вволю, количеством съестного они не могут похвастаться, поэтому лучше будет скорее добраться до какой-нибудь деревни. Правда, говорила это храмовница с каким-то сожалением. Вероятно, ей не хотелось лишний раз попадаться на глаза людям. Тем более, в обществе такого количества отступников.

Оставив спутников отдыхать в тени широкого ясеня с раздвоенным стволом, Гаррет забрался на вершину одного из холмов.

За собой он услышал шумное дыхание и, обернувшись, увидел Дэггета, решившего не оставлять хозяина ни на минуту. Пес заметно похудел с того времени, как они покинули Ферелден. Шкура на широких боках обвисла, а шерсть совсем свалялась. От дорожной пыли она стала пепельно-серой. Хоук ласково погладил голову мабари, ткнувшуюся в его бедро. Большие влажные глаза преданно моргнули.

Гаррет посмотрел вперед. Холм, на который он влез, был одним из последних среди череды, что сопровождала их с самых гор Виммарка. Дальше стелилась низинная степь, грязно зеленеющая вдали. Сложно отсюда было сказать, где именно находится граница, и правильно ли они идут. Приходилось в который раз полагаться на козла Хоу. Это было странно, но именно сейчас Хоук подумал, что неприязнь к нему частично помогла выбраться из ловушки, устроенной ему в Тени.

Он кашлянул. Голые верхушки холмов были покрыты сухой землей, крошащейся под ногами. Ветер, огибающий их, так и поднимал в воздух столпы пыли.

Дэг презрительно чихнул, пряча голову между колен Гаррета в надежде укрыться от гадости, лезущей в нос.

Тяжелые шаги сзади заставили Хоука задуматься о том, кто бы это мог быть. Вряд ли Бетани стала бы так топать.

Но то, с какой уверенностью шедший толкнулся своим плечом в его, не оставляло сомнений.

Перейти на страницу:

Похожие книги