Читаем Песнь Пророка (СИ) полностью

- Конечно, как же иначе, это просто беда сделать хотя бы пару, - заворчал Натаниэль.

Он вспомнил, как давным-давно, когда они наведывались в руины Кэл Хирол, он ночью таскал из сундука командора карты, перерисовывая их на чистую бумагу для писем. Хоу всегда чувствовал себя увереннее, когда был подстрахован несколько раз. Тем более, однажды, когда они с Огреном свернули не в тот коридор и заблудились, карты спасли их, выведя на поверхность к лагерю, где их уже отчаялись найти.

- И она здесь, - Гвин артистично постучала пальцем по лбу. – Пара дней моего общества и небольшая плата. Или неделя брождений по кругу, я уж не знаю, насколько у вас хватит еды.

Хоук сделал вид, что задумался. Ему нравилось, когда остальные смотрят на него и думают, что он глубоко в размышлениях, взвешивает все за и против.

Но сейчас будь, что будет. Эти деньги, с ними было сложно расстаться, но если эта дамочка не соврала, и за два дня они доберутся до Мергала, то это оправданная трата. А риск… да уж, если она не постеснялась пробраться к ним в лагерь, усыпить Хоу и испортить его картографический шедевр, то она и глазом не моргнет, в первую же ночь попробует увести их кошельки. Надо будет за ней последить. Какой-то больно раскованный и нахальный вид у этой Гвин. Сразу вспомнилась Изабелла. От той тоже не пряников приходилось ждать каждый раз, когда она являлась и с очаровывающей улыбкой наматывала на палец прядь волос, сообщая о том, что за ней опять гонится какая-нибудь банда прямиком из пиратского прошлого.

- Ладно, мы согласны, - Гаррет пожал плечами и протянул разбойнице руку.

Легкая маленькая ладонь уверенно сжала жесткую перчатку, а ее обладательница уже хитро улыбалась, будто успела нашкодить.

- Пять золотых это хорошая цена, - кивнула она.

Хоук пошел красными пятнами, борясь с желанием вывихнуть ей запястье. Натаниэль перехватил сзади Бетани, сбивая его с мысли.

- Мы сходим за вещами, - быстро сказал он, пока Гаррет как-нибудь не откомментировал очередной повышение уровня цен в лесу.

Обе спины скрылись в шуршании изумрудной листвы.

========== Глава 33. Укуренные в дым ==========

Наскоро объяснив Варрику нынешнее положение дел и получив от него несколько десятков упреков за растраты, Хоук занялся вещами.

Палатка, которую складывал Хаави, успела размотаться, и ему пришлось заново связывать ее в тюк. Это было довольно непростым делом, требующим времени, чем тут же воспользовался Натаниэль, подбирающий мешки рядом.

- Знаешь, в чем твоя проблема, Хоук? - спросил он у спины Гаррета, закрывавшей собой бурную деятельность хозяина.

- Знаю, бородатая такая, наглая до жути.

- Твоя проблема, Хоук, - не замечая, продолжил Хоу, - в том, что ты всем доверяешь.

- Ничего подобного, с тобой я не то, что в разведку, я бы даже пить не пошел.

- Ты видишь человека один раз и веришь каждому слову, что бы тебе ни сказали. Тебе же не пятнадцать. Ты знаешь, чем это все может грозить. И так нельзя. Ты подвергаешь опасности не только себя, но и остальных. Я не хочу ставить под сомнение твое умение разбираться в людях, но…

Гаррет выпрямился, разворачиваясь. Натаниэль не ожидал этого, поэтому не был готов к его прямому взгляду, отводя глаза.

- Я не разбираюсь в людях, - Хоук моргнул. - Меня предают, используют и периодически пытаются убить. Но я все равно плаваю и улыбаюсь. Потому что я не такой, как ты. Из-за того, что мне что-то не нравится, ныть, как будто вчера сдох мой ручной наг, я не собираюсь. Но я и не идиот, каким ты меня тут выставляешь. Я вижу, когда от меня что-то надо. Если хочешь, можешь пойти и перерезать ей горло.

- Я не… - запротестовал Хоу, коря себя за то, что выложил свои интересы так открыто.

- Если ты уверен, что мы сами выберемся из леса, иди. Всади ей нож в грудь, выколи глаза, повесь на дереве. Что хочешь.

Он нагнулся, подбирая палатку, чтобы забросить ее на плечи.

Не говоря больше ни слова, он удалился.

- Какой же ты странный, - покачал головой Натаниэль.

Гвин ждала их на том же месте, где они ее оставили. К их удивлению она повела их совсем в другую сторону, нежели та, куда они планировали идти. Хотя, возможно, этот крюк был нужен для того, чтобы она смогла вернуться к своему лагерю и забрать котомку с самыми необходимыми вещами, подготовленную заранее. Девушка шла уверенно, ловко переступая через небольшие препятствия, возникающие на ее пути, даже не смотря на них. Она в совершенстве знала местный ландшафт.

Что в ней было необычного, так это то, что она разговаривала. Не молча пробиралась сквозь лесные джунгли, строя из себя воительницу. Но и не болтала без остановки. Лишь изредка кое-что рассказывала, как будто была их закадычной подругой, и задавала вопросы. Всегда такие, на которые можно было ответить.

- Вы ферелденцы, правильно? - Гвин перемахнула через чью-то нору, оборачиваясь.

- Четверо из нас уж точно, - согласился Гаррет, совершая за ней тот же маневр. - И только попробуй сказать, что определила это по запаху псины.

Перейти на страницу:

Похожие книги