Дыхание со свистом вырывалось из его горла. Вытянув вперед правую руку, он просунул ее под колени Тарзаки, держа левую на прежнем месте. Подтянув их к ее груди, он всей тяжестью тела навалился на них.
Его пальцы возобновили прежнюю хватку, и он снова потянул их.
— Еще немного… чуть-чуть…
Он сделал несколько вдохов-выдохов, затем снова потянул, надавливая изо всей силы левым указательным пальцем на живот Тарзаки. Теперь из горла Чужака вырывались короткие слова, перемежавшиеся свистящими хрипами:
— Давай!.. Давай, черт побери!.. Ну давай!.. На шее и на висках юноши набухли жилы, лицо сделалось багрово-красным.
— Так… идет… идет! — прохрипел он.
Прежде чем успело замереть эхо его крика, Чужак без сознания упал лицом в грязь.
Когда умрет последний слон… Все они молчали. Все. Поголовно. Черт побери это молчание! Черт побери этих слонов! Черт побери эту Рег! Рег! Рег!
Глаза Чужака открылись, и он понял, что лежит, устремив взгляд на ясное небо, окрашенное оранжевыми красками заката. Чужак приподнялся, сел и посмотрел на гадалку.
— Ну что? Как ты себя чувствуешь?
— Больно. Только боль другая, хорошая боль. Чужак снова посмотрел на небо:
— Уже день. Мы потратили на это целый день.
— Два дня. Ты проспал весь день и всю прошлую ночь.
Чужак вскочил на ноги. С губ его невольно сорвался стон недовольства. Затем он подошел к костру, присел возле него на корточки и вытянул правую руку над углями костра.
— Все еще горячо, — пробормотал он.
Подув на золу, Чужак воспламенил несколько угольев. Подобрав с земли обломок ветки, сгреб их в середину. Бросив на них еще несколько веток, подул на угли, и вскоре разгорелось пламя, осветив лицо юноши. Он огляделся по сторонам, заметил кувшин с вином и взял его в руки. Затем сделал глубокий глоток, чувствуя, как благодаря содержимому кувшина расслабляются зажатые в тисках боли голова и мускулы. Отпив из кувшина еще, Чужак уселся возле огня.
Тарзака встала, подошла к костру и села на землю прямо напротив человека, избавившего ее от боли.
— О чем ты сейчас думаешь? Чужак покачал головой:
— Ни о чем, — ответил он, сжимая в руках кувшин. — Мой друг из Мийры… — Он сделал короткую паузу. — Бывший друг. Он называет это полезным снадобьем. — Чужак почувствовал, что на глаза его готовы навернуться слезы. — Его зовут Мортифай, он ученик старого Мейнджа.
Он снова приложился к кувшину.
— Мортифай перестал быть твоим другом? Дно кувшина коснулось земли.
— У меня нет друзей! Те, кого я считал своими друзьями, отреклись от меня прежде, чем это сделали обитатели города. — Чужак ткнул пальцем себя в грудь. — Никто так и не заступился за меня. Никто не предложил помочь мне. Ха! Друзья!
Он снова отхлебнул из кувшина, после чего выпрямил ноги.
— Ага, вот и боль потихоньку уходит. Я поверить никогда не мог, что когда-нибудь испытаю такую усталость.
Гадалка кивком головы выразила согласие.
— Ты славно потрудился, Чужак! — Она развязала мешок своего исцелителя, извлекла из него комок теста и тут же принялась лепить из него лепешки. Не сводя глаз с теста, она заговорила:
— Ты убил пятерых слонов. Кто же из друзей смог бы простить такое преступление?
Чужак по-прежнему не сводил глаз с огня.
— Они убили мою сестру. Я был прав, когда сделал это. Моей вины тут нет.
— А что бы подумала о случившемся твоя сестра? Если бы ты спросил ее об этом, что она ответила бы тебе?
Глаза Чужака расширились от ужаса. Он вскочил, задев кувшин, который в следующее мгновение разбился о камни.
— Черт тебя возьми! — крикнул Чужак, прижимая руки к вискам. Лицо его болезненно скривилось, из глаз заструились слезы. — Черт тебя побери, — прошептал он. — Собирайся. Мы уходим.
— Уже почти ночь.
— Собирайся! — Чужак поднял с земли свой мешок, направился к тому месту, где провела ночь Тарзака, и засунул в мешок свой наряд дрессировщика.
— Нам обоим необходим отдых, — обратилась к нему гадалка.
Чужак перебросил мешок через плечо и посмотрел на Тарзаку.
— Если ты идешь со мной, то поторопись. — С этими словами Чужак зашагал в направлении горного склона, который должен был вывести их к Великой топи. Тарзака быстро собрала вещи и последовала за ним.
Глава 25