– Не будите пока Яркое Пятно, – тихо сказала она, – я хочу, чтобы она выспалась, насколько это возможно.
Он кивнул и, указывая на новенький вырезанный посох в ее руках, сказал:
– Видите, у нас обоих появилась одна и та же мысль.
– Да, – улыбнулась она. – Как с пищей?
Он вспомнил, что она ничего не ела прошлой ночью.
– У Яркого Пятна есть фрукты в мешке, – сообщил он. – Там хватит по одному для каждого из нас, и останется два для нее.
Эван ела медленно, смакуя каждый кусочек. Когда трапеза была закончена, она сказала:
– Ну, и какой план, капитан? Будем ждать здесь Спока или пойдем сами искать его? Что, по-вашему, он будет делать?
– Яркое Пятно может идти?
– Если мы пойдем медленно. Я в любом случае хочу как можно быстрее доставить ее к Цепкому Когтю.
Кирк немного поразмыслил над ее словами, затем сказал:
– Мы примерно в двух днях пути от Среталлеса. Спок будет ожидать, что мы пойдем к тропе, если только вообще сможем идти. Вряд ли мы очень уж далеко от них, Эван. Вполне возможно, что мы даже на расстоянии оклика.
– Ну что ж, подождите, пока проснется Яркое Пятно, прежде чем кричать, капитан.
Какое-то время они сидели молча, Джеймс Кирк поворошил золу.
– Хорошо, Эван, – наконец сказал он. – Почему бы вам не звать меня Джеймсом? Особенно после того, что мы вместе пережили?
Она тихо засмеялась.
– Особенно после того, что мы вместе пережили, я не буду этого делать. Я называю людей так, как они хотят, даже Несчастье. А вы хотите, чтобы вас называли «капитан»… потому, что вы о себе думаете, как о капитане «Энтерпрайза». Здесь, вне корабля, этому нужна небольшая поддержка. Именно поэтому я называю вас не Джеймс, а капитан.
Несмотря на улыбку на ее лице, она говорила серьезно, и Кирк вдруг осознал, что в этот момент думает о тех людях, которые называют его по имени. Спок делал это, и это означало большущий комплимент. Что до Боунза… когда тот называл его капитаном, это обычно означало оскорбление, так же как и слова: «Мне не нравятся ваши приказы, и я думаю, что вы проклятый дурак, но вы все же мой капитан».
– Я понял вашу мысль, Эван, – сказал Кирк. – Скажите мне, как вы предпочитаете, чтобы я вас называл, доктор Вилсон?
Она раскинула руки.
– Зовите меня, как вам захочется. Если откровенно, то имя для меня ничего не значит.
– Вы сражались за него с Вызывающим Бурю, – удивленно возразил он.
Она покачала головой.
– Я дралась с ним за искажение слова «человек». Это разные вещи.
– А, – сказал он, – тогда это имеет смысл. – И, не задумываясь, добавил:
– А откуда вы, Эван?
– Почитайте мое досье, капитан.
Он усмехнулся.
– Я сделал это. Но Спок ему не очень доверяет. Ее бровь резко поднялась вверх, также, как это делал Спок.
– Не доверяет?
– Давайте я скажу по-другому. Не поверил ему.
– Неужели? Ради всех святых, почему?…
– Потому что на Тэламоне вы вряд ли клялись бы богиней.
– Вы бы вряд ли клялись на Тэламоне вообще, – сказала она, улыбнувшись. – Я уверена, у вас тоже найдется уйма словечек, подхваченных у каких-нибудь инопланетян, капитан… что еще вызывает у вас сомнения?
– Ваши предыдущие назначения. По вашим записям выходит, что вы кабинетный клоп.
– Я знаю, – кивнула она, как будто речь шла о чем-то довольно любопытном, но не имеющем к ней никакого отношения, а потом спросила:
– А что вы думаете?
Он засмеялся.
– Будь все проклято, если я знаю, Эван. – Кирк ждал какого-нибудь дальнейшего ответа, но она только смотрела на него, намек на улыбку светился в ее глазах, и наконец он рискнул:
– И вы мне тоже не скажете?
Вилсон покачала головой.
– Может быть, в другой раз, капитан. Не сегодня… ну что ж, боюсь, мистер Спок сделал для меня самое худшее. Хвост, свисающий с ветки, как говорит Яркое Пятно. И единственная возможность заставить вулканца путаться в подозрениях – это заставить вас делать то же самое. – Она легко поднялась на ноги.
– Тогда, по крайней мере, скажите мне, как вы заставили Яркое Пятно шагнуть на мост.
– Разбудите ее и спросите. Если она и сегодня этого не вспомнит, я точно буду думать, что удар повредил ей голову.
Джеймс Кирк так и сделал, но ему не потребовалось задавать вопросов, так как Яркое Пятно села и, обиженно посмотрев на доктора, с видом оскорбленной невинности, сказала:
– Я помню! Ты меня потянула за хвост!
Кирк захохотал, а Вилсон сказала с облегчением:
– Ну, тогда с тобой все в порядке, А я боялась, что ты не вспомнишь.
– Ее слова только подлили масла в огонь.
Кирк, всеми силами подавляя смех, поспешил объяснить:
– Эван думала, что ты повредила себе голову, Яркое Пятно.
– Ох, – понимающе проговорила Яркое Пятно, а затем снова пожаловалась:
– Она потянула меня за хвост, капитан!
– Но зато она завела тебя на мост.
– Это только грудные дети таскают взрослых за хвосты!
Кирк в изнеможении посмотрел на Вилсон и сказал:
– Очевидно, не только…
Он подал cиваоанке последний оставшийся плод, и Яркое Пятно полностью переключилась на еду. К тому времени, как Вилсон сложила палатку и упаковала их вещи, обида Яркого Пятна улетучилась, уступая место смеси изумления и интереса.
– Я была так удивлена! – наконец сказала она.