Читаем Песнь Ухуры полностью

Капитан не хотел думать о такой возможности, но если нужно было подготовиться к любым неприятностям, пока они не достигнут Среталлеса, у Скотти, по крайней мере, будут координаты этого лагеря, чтобы высадить спасательную партию. Но даже такому дружелюбному существу, каким казался Стремительный Свет, Кирк не собирался доверять фазеры. Он пошел на компромисс: фазеры отправятся на «Энтерпрайз», остальное повезет с собой Стремительный Свет.

– Мы будем рады помощи, Стремительный Свет, – сообщил Кирк. – И я знаю, лейтенант Ухура будет рада видеть тебя снова. – Ухура улыбнулась и кивнула.

– Это и мое желание, – сказал Стремительный Свет. – Есть еще кое-что, капитан. Если ты научишь меня пользоваться коммуникатором, я буду докладывать о вашем передвижении вашему товарищу на корабле. Мы не сделали бы меньше для родственников или наших собственных детей в Походе.

– Так вы наблюдаете за детьми в Походе? – Ни Яркое Пятно, ни Несчастье не упоминали об этом… возможно, они не знали!

– Я не говорил этого, капитан. – Хвост Стремительного Света обвил Ухуру. – Я не дал бы такую информацию своим детям в последний вечер перед их Походом.

– Конечно, – сказал Кирк. – Я понимаю. «Так они наблюдали», – подумал он. Несчастье путешествовала два дня в полном одиночестве после того, как все остальные члены партии были смыты наводнением. Значит, наблюдение работало только в одну сторону, чтобы проинформировать родственников дома.

– Любая помощь будет принята с радостью, – заверил его Кирк.

Он поднял крышку своего коммуникатора, чтобы продемонстрировать Стремительному Свету, как он работает. Минутой позже он уже представлял сиваоанца своему главному инженеру. Скотти моментально вошел во вкус, и когда капитан и Ухура покидали палатку Стремительного Света, Кирк мог слышать, как тот тихо разговаривает сам с собой в ритме и интонации, которые безошибочно соответствовали шотландскому диалекту Скотти. «Кое-что из его особенного произношения все-таки проходило через универсальный переводчик», – сообразил Кирк.

– У меня такое чувство, лейтенант, – с улыбкой заметил он, – что ваш друг будет вызывать Скотти просто для того, чтобы услышать его речь.

– Да, – согласилась Она, улыбаясь в ответ. – Вы тоже слышали, капитан?

– Как я мог не услышать этого? Вы еще не успеете узнать об этом, как будете петь песню с интонацией Скотти. А я думал, что импорт его акцента с корабля строго ограничен!

К тому времени, когда по приглашению Жесткого Хвоста они собрались на последний перед Походом ужин, партия имела все необходимое оборудование.

Эван Вилсон церемониально вручила Споку копье в обмен на свой сенсор.

– Ваше оружие, сэр, – сказала она и была откровенно возбуждена, наблюдая за его реакцией на изделие. Чехов смущенно смотрел себе под ноги, пока она объясняла происхождение этого предмета, а также усовершенствования, внесенные в отточенный наконечник.

Пока Спок изучал орудие, Вилсон повернулась к Кирку.

– Не переживайте, капитан, – заверила она. – Каждое копье снабжено последней новинкой мистера Чехова в области наконечников. – Эван улыбнулась, показывая свои зубы. – Мой, правда, не получился таким же острым. – Она достала образец из медицинской аптечки, чтобы продемонстрировать ему. – Это требует большой практики и таланта. Верите или нет, Спок, мистер Чехов может сточить такой же плоский за пятнадцать минут. Спок осмотрел и ее копье. Она сообщила:

– Я разбила три, прежде чем набила руку. Несчастье и Яркое Пятно схватили технику намного быстрее, и сейчас они могут это делать почти так же хорошо, как Чехов.

– Очаровательно, мистер Чехов, – сказал Спок, – Когда-нибудь в будущем я обязательно хотел бы понаблюдать за процессом.

– Подождите день или два, сэр, – сказал Чехов, – Я буду рад продемонстрировать вам, когда наберу форму. Мне кажется, сказывается долгое отсутствие практики.

– Отсутствие практики, – передразнила его Вилсон. – Ой, я не могу, капитан. Прикажите ему перестать хвастаться.

– Вы слышали, что сказала дама, мистер Чехов.

– Да, сэр, – сказал Чехов, еще больше смутившись.

Яркое Пятно доверительно сообщила Несчастью голосом достаточно тихим, чтобы ее не услышали остальные у костра:

– Капитан Кирк только что дернул мистера Чехова за хвост.

Несчастье выглядела пораженной, и Яркое Пятно тут же добавила:

– Не беспокойся… он делает это со всеми, кто ему нравится!

– Дерни немного капитанский хвост, Яркое Пятно, предложила Вилсон. Спроси его, не планирует ли он провести ночь с нами на деревьях.

Кирк тут же изумился:

– Дерево? Я? – Он, конечно, существенно переиграл со своей реакцией, и Яркое Пятно, очарованная, закрутила свой хвост в тугую спираль. – Нет, Яркое Пятно, – признался он, – тебе придется научить меня сооружать наземную палатку. Я не возражаю против деревьев с большим количеством веток, но эти… – Он неопределенна махнул в сторону леса и закончил:

– Я никогда не был хорош в лазании по намазанным салом шестам на деревенской ярмарке. – Это заявление потребовало долгого объяснения и заняло все оставшееся время обеда.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже