– Попробуй еще, – сказала Вилсон, – немного сильнее. – Дальний Дым послушался и снова мгновенно расслабил руки.
– Безупречно, – похвалила Вилсон. – Теперь еще раз, с чувством… и задержи немного дольше.
В этот раз их руки сжались в объятии одновременно, и Кирк смог заметить выражение лица Вилсон, полускрытого мехом. Она улыбалась, как маленький ребенок, которому подарили лучшую в мире игрушку.
Они разъединились, и Эван Вилсон счастливо засмеялась. С таким же настроением Дальний Дым обмотал кончик хвоста вокруг ее запястья. Кирк не только почувствовал, как спало его нервное напряжение, но также понял, что и сам улыбается. «И это, – подумал он, – одна из причин, по которой я присоединился к Звездному Флоту, чтобы увидеть такие моменты».
Что-то обвилось вокруг его правого запястья. Удивленный силой змеиного захвата, Кирк посмотрел на свою руку. Это был хвост Яркого Пятна.
– Привет, Яркое Пятно, – сказал он. – Меня зовут капитан Кирк.
Он погладил кончик хвоста. Эван Вилсон произнесла:
– Это то, что я называю удачным экспериментом.
Соглашаясь, Дальний Дым повел усами вперед и затем, приняв серьезный вид, убрал их назад.
– Не экспериментируйте с очень молодыми, Эван Вилсон, или с Ярким Пятном… даже если она достаточно взрослая, чтобы идти.
Яркое Пятно немного поникла. Кирк подумал и снова погладил кончик ее хвоста.
– Почему? – спросил он, и сиваоанка оживилась, поглядывая на капитана.
– Рефлексы, капитан, – ответила Вилсон. – Я чувствовала, как Дальний Дым боролся с собой. Яркому Пятну нужны рефлексы, чтобы выжить в этом обществе, она не может бороться со своими инстинктами.
– Дальний Дым не может обнять мистера Спока тоже, – сказала Яркое Пятно, – мистер Спок – вулканец. – Она посмотрела на Кирка в поисках подтверждения, Кирк кивнул и, на тот случай, если его жест не поняли, добавил:
– Да, это именно так, Яркое Пятно. Яркое Пятно была довольна собой.
Дальний Дым повернулся к Вилсон и сказал:
– Вы и ваша команда будете есть с нами. Вас слишком много, чтобы поселиться с нами в палатке, но в-Тралланс помогут вам построить вашу собственную крышу… Пойдем, Яркое Пятно.
Яркое Пятно любезно пожала руку Кирка хвостом и быстренько дернула, прежде чем снять петлю. Джеймс Кирк усмехнулся ей.
– Да, Яркое Пятно, я иду… – своей команде он сказал:
– Нас пригласили на ленч. Ну что, пошли?
Спок, как заметил капитан, смотрел на Вилсон взглядом, который он обычно берег для вычислительного комплекса.
– Мистер Спок?
Он не получил никаких объяснений. Бросив последний взгляд на Вилсон, Спок только сказал:
– Иду капитан.
Глава 6
– Давно меня не приглашали на пикник, – сказал Кирк Споку, прежде чем откусить еще один кусок. Пища оказалась отличной, и не только по стандартам трикодера Эван Вилсон. Еда на свежем воздухе и возбуждение, которое они испытывали, – все это усиливало праздничную атмосферу.
Сначала бросили монетку по поводу того, что больше заинтересует сиваоанцев – трикодер или золотые серьги в виде колец в ушах Ухуры. На какое-то время трикодер доктора Вилсон стал любимым развлечением хозяев.
Основными исследователями стали Яркое Пятно и сиваоанка по имени Устойчивый Песок в-Венср, чей мех был темно-коричневым, переходящим в кремовый на животе и груди. Они следовали за Вилсон по всему лагерю в сопровождении других сиваоанцев, чтобы иметь привилегию смотреть через ее плечи, когда Эван демонстрировала свой прибор.
– Кажется мистер Спок, ваши опасения насчет того, что у доктора Вилсон не хватит опыта, в этом случае оказались безосновательны. – Когда Кирк увидел что Спок поднял одну бровь, то добавил:
– Она справляется вполне хороню. – Бровь осталась поднятой.
– Я бы сказал слишком хорошо. «Спок в своем репертуаре», – подумал Кирк. Он улыбнулся и сказал:
– Двух мнений быть не может, мистер Спок…
Кирк не продолжил, так как Вилсон и ее исследователи вернулись к костру. Яркое Пятно возбужденно настаивала чтобы Эван проверила прибором и Кирка, и Спока.
– Капитан, – спросила Вилсон, – будет ли это нарушением правил – дать Яркому Пятну попользоваться трикодером?
– Можно? – возбужденно попросила Яркое Пятно. – Я буду очень осторожна с ним. Я обещаю на древнем языке!
Кирк посмотрел на Спока, и тот меланхолично заметил;
– Это было бы интересным экспериментом, капитан. Я хотел бы узнать, понимает ли она назначение трикодера.
– Хорошо, доктор, рискнем. У нас много обходных путей в этой миссии, – Кирк улыбнулся, глядя на Яркое Пятно, и добавил:
– Просто проследите, чтобы она не разобрала прибор на части. – Яркое Пятно дернула хвостом, и Кирк тут же извинился:
– Я не хотел оскорбить тебя, Яркое Пятно. Я просто подшучивал, – он дотянулся до нее рукой. – Ты мне нравишься, а у меня есть плохая привычка подшучивать над теми, кто мне нравится.
Яркое Пятно тесным кольцом обмотала хвост вокруг его протянутой руки, так что кончик лег к нему в ладонь.
– Хорошо, – сказала она. – Я не злюсь на тебя. Ты «дергаешь за хвост», но не сильно, просто чтобы привлечь внимание. В следующий раз я буду это знать.