Читаем Песнь ветра и тьмы (СИ) полностью

- Кэрт Хакола меня звать, начальница, - протянул Кэрт, вальяжно откинувшись на спинку стула. Хорошо, хоть ноги на стол не закинул. - По левому берегу Серпа меня сегодня не было, воровством не помышляю, а остальное тебе знать ни к чему. Если хочешь жить, разумеется. Я преступно слаб к хорошеньким девчонкам, не хотелось бы тебе глотку рвать.

- На твоем месте, Кэрт Хакола, я бы не забывала, что ты находишься в участке. За угрозы полицейскому можно и в каталажку загреметь, - стараясь говорить как можно равнодушнее, заметила Астрид. - Но так и быть, попробуем по-хорошему. Что знаешь о краже в доме лорда Брандо?

Глава 3



Он изобразил задумчивость, провел рукой по взъерошенным темным волосам. На смуглом жилистом запястье блеснул широкий серебряный браслет, испещренный вязью фейских рун.

- Ворюга сработал по гномьему сейфу, свистнул артефакты и был таков. Перед служанкой засветился намеренно: пока вы тут на ушах стоите, его и след простынет. Профи, хрен его теперь отыщешь. Вот так-то. Что еще?.. О, знаешь, покойный лорд Брандо был не тем, кто позволит себя обчистить. С сопляком Юргеном проще - ни мозгов, ни магии... его папашу кто-то убрал, но и тут копать бесполезно. Уже наверняка подчистили все хвосты.

- Не так уж и мало для того, кто не имеет к этому делу никакого отношения, - подозрительно прищурилась Астрид - подробностей про сейф она не знала.

- Про сейф и артефакты мне коллега должила. Остальное додумал сам, благо умею пользоваться мозгами, - хмыкнул Кэрт. На его физиономии так и читалось нелестное окончание - «в отличие от некоторых». - Еще раз, крошка: воровство - не моя парафия. Стал бы я тут докладываться, будь это моих рук дело?

За «коллегу» Астрид зацепилась - судя по всему, подразумевалась та смуглая блондинка с хищным взглядом, жутко ей не понравившаяся. Стоило бы разузнать о ней побольше. Не от Кэрта, разумеется.

- Ты не успел прыгнуть в портал, а теперь пытаешься замести следы и навести на ложный след, чтобы потом удачно скинуть украденное добро. Вон, и мешок подходящий, - она кивнула на сумку, которую Кэрт так и не снял с плеча. - Но типы вроде тебя - не любители оказываться в полиции. Так что, пожалуй, спрошу: почему сдался?

- Типы вроде меня? - переспросил он со смешком и покачал головой. - Ох, крошка, ты и понятия не имеешь, что я за тип.

- Я догадываюсь.

Она догадывалась, да. Вот только ни для кого не секрет, что приснопамятная лаэда Хельта чехлит в казну достаточно золота, чтобы на гильдейских отморозков смотрели сквозь пальцы. Единственный способ посадить ассасина - поймать его на месте преступления, в двух шагах от трупа и с орудием убийства в руках. А такое случалось нечасто.

- Насчет твоего вопроса... ну, не хотелось потом с трупами возиться. По тебе видно было, что по доброй воле не уберешься, а Даймона бы вас на куски порвала за считанные секунды.

- Ладно, вернемся к краже в доме лорда. Раз уж ты у нас такой... информированный, - она расслабленно откинулась на спинку стула и сложила руки на груди. - Быть может, скажешь, на кого стоит обратить внимание? Насколько я знаю, ваши с воровской гильдией не в самых дружеских отношениях.

- Я что, похож на Имперскую справочную службу? - изумился Кэрт. - Астрид, милая, в третий и последний раз: я отдельно, ворьё отдельно. Уж сделай свою работу как-нибудь сама! Сколько ты уже здесь? Месяца два-три? Служишь в Аэльбране и до сих пор не знаешь, как искать вора? Попроси помощи у подчиненных... а, ну да, они помогать не станут - ты им не нравишься. И немудрено!

О, Астрид прекрасно знала об отношении подчиненных. Не нужно много ума, чтобы понять - в Аэльбране чужаков не слишком жалуют, особенно если они сходу пролезают в капитаны полиции, да еще в столь юном для магов возрасте. Но чего она, привыкшая к столичным порядкам, где всё решали сила и личные достижения, не понимала, так это неуважения, граничащего с хамством. Любить её никто не обязан, но отношение как к убогой дурочке не тянет даже на холодное равнодушие.

- И что же во мне не так, позволь спросить? - не смогла удержаться от вопроса Астрид. Хотя, право слово, с какой радости её вообще должно интересовать мнение убийцы?

Кэрт одарил её недвусмысленным таким взглядом, будто примеривался ляпнуть пошлость (и получить-таки по морде наконец), но затем враз поскучнел и выдал:

- Пойми ты, всем здесь плевать на твои нашивки. Подчиненные видят в тебе не капитана, а высокомерную иленгардскую девку, лезущую со своими порядками на чужую территорию. Может, ты и не такова, ну да откуда им об этом знать? Держу пари, ты даже не попыталась понравиться им, наладить контакт. Что, не по душе всё это? Тогда ты выбрала не ту профессию! - он с притворной грустью поцокал языком, качнув лохматой башкой. - Видишь ли, милая... в стае одиночкам не место. Либо ты с ними заодно, либо тебя сожрут с потрохами.

Хотелось огрызнуться, ну или как минимум съязвить что-нибудь эдакое, но слишком уж прав этот Кэрт. А значит, и строить из себя сильного и независимого офицера полиции - всё равно что подписаться под каждым его словом.

Перейти на страницу:

Похожие книги