Читаем Песнь ветра и тьмы полностью

— Надеюсь, все это не выльется в потасовку, — «В кровопролитную войну» — мысленно поправила она сама себя, — между нашими… людьми.

— Мои… люди, — Арман скопировал ее тон с насмешливой полуулыбкой, — тоже не очень хотят оказаться кормом для спятившей недопринцесски.

Астрид, подумав, кивнула — очевидно, Хельта за годы своего правления успела достать всех настолько, что ради ее скоропостижной кончины ассасины готовы смириться с незваными гостями в своем логове.

Она поднялась — не торчать же тут еще и час в ожидании Гунуннара с его спасательной командой — и молча направилась к выходу. Удивительно, но все время. пока они с Арманом мило беседовали, никто в нее не скребся и не пытался снести с петель. Не иначе, Кэрт пошел жаловаться на несправедливость оставленному на улице Олафу. Уже взявшись за ручку, она обернулась.

— У меня еще один вопрос, — Арман остро посмотрел на нее, наверняка тайно мечтая убить. — Когда я отправлю Хельту к Хладной, ты отпустишь Кэрта?

— Это всё, чего я когда-либо для него хотел, — на его конопатом лице промелькнула тень раздражения. — И потом, кому нужен калека? Его позиции упадут вместе с расценками, ведь сражаться этой рукой он никогда не сможет. А возможно, что и вообще ничего не сможет. Даже мастерить свои любимые побрякушки. И почему? Потому что кретин! — ледяной голос зазвенел от едва сдерживаемого гнева. — Прождал три десятка лет, что ему стоило потерпеть ещё каких-нибудь жалких три дня?!

Пусть в чём-то Астрид и была согласна со взбешенным фейри, однако за Кэрта всё равно сделалось обидно.

— Знаешь, ты мог бы просто сказать ему о своих планах, чтобы он не жертвовал рукой из-за твоих интриг.

— А ты могла бы просто не засирать парню мозги, чтобы он не жертвовал рукой ради твоей столичной задницы, — колко парировал Арман. Видно было, что он задет. — В случившемся с Кэртом виновна Хельта, пусть я и не отрицаю своего соучастия. Но ты, детка, теперь такая же соучастница, как я. Поэтому заткнись на хрен и обрати лучше свой гнев на источник всех несчастий — как своих, так и твоего беспутного кошака.

— Я не злюсь, — она покачала головой. — Я хочу, чтобы Кэрт был свободен, а Хельта сдохла на своей сраной скале.

Дожидаться ответа Астрид не стала. Просто открыла дверь и постаралась не хлопать слишком громко. (Вот уж воистину, пришлось приложить усилия.) Как помочь Кэрту она еще придумает, сейчас надо заняться делом.

Кэрт, кстати, нашелся именно там, где и ожидалось — на улице с Олафом, и повернулся к ней еще до того, как она полностью открыла дверь.

— Ну и что вы на меня уставились, как на призрака? Пойдемте уже отсюда.

— Куда? — Олаф, непривычно бледный и мрачный, опередил открывшего было рот Кэрта.

— Домой. Пора воспользоваться моим топором.

Глава 45

Как и обещал Арман, телепорт выбросил их на самом берегу реки Грингвен. Ну хоть не в саму реку, а на каменистый, усыпанный мелкой галькой пляж под крутым склоном. Хельта была где-то здесь — Астрид чувствовала это в пронизывающем ветре, в ощущении чего-то недоброго. Во тьме, по сравнению с которой туманная серая ночь казалась едва ли не ясным днем.

Она поморщилась — не до лирики сейчас. И не до любования природой, от которой она, выросшая в диких землях Солхельма, сейчас хотела бы сбежать обратно, в уют городских стен, в родную квартиру, к родным же котам и выпивке. Заслужила, как и Кэрт, без которого она ни за что бы сюда не добралась.

— Дайте угадаю — нам туда? — мрачно поинтересовался Ленард, задрав голову вверх.

Очевидно, тащиться вверх по отвесному склону ему не улыбалось. Кэрту тоже — он выпустил когти на плохо гнущейся руке и скривился. Астрид вообще предпочла бы оставить его в Аэльбране, да только куда там — стоило только заикнуться, что вместо него лучше бы пойти Гуннару, нытья, ворчания и не слишком приличных шуточек на них (в присутствии драугрова Армана!) вылилось столько, что пришлось смиренно согласиться, лишь бы он замолчал. А еще, в самой глубине души, она всё же рада тому, что он настоял на своем присутствии — рядом с Кэртом надежнее, теплее и чуточку не так страшно.

— Угадал.

Астрид на минуту прикрыв глаза и сосредоточившись. Дар Слыщащей откликнулся как никогда легко. Судя по всему, богам и самой природе Хельтино предприятие настолько противно, что они готовы разговаривать с кем угодно.

— Ну почему с этим вселенским злом вечно какие-то проблемы?

— Погоди, нам еще пафосную речь слушать, — она припомнила свое свидание с принцессой ассасинов в «Эдельвейсе». Вот уж воистину, что не злодей, то трепло с претензиями на философию.

— Не думаю, что Хельта будет трепаться, — заметил Кэрт. — Она торопится и наверняка захочет сляпать сприггана из детишек и олафовского хахаля до того, как мы свалимся ей на голову. Хельта, может, и поехавшая стерва, но стерва умная.

— Везет же нам на злобных сучек, — невольно вспомнилась история о личе. Ленарду тоже, судя по согласному кивку — в те времена он как раз только поступил в Академию и то, что Элрисса натворила в Иленгарде, видел своими глазами. — Ладно, нам тоже пора прекращать трепаться. Идёмте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрмегар

Фея и лорд кошмаров
Фея и лорд кошмаров

Полуфэйри Мэйр Макинтайр живет в полной гармонии с собой – у нее есть любимое, хоть и кровожадное дерево Неметон, ворчливый кот и уютный дом, а ее знания целителя ценят самые влиятельные люди Империи. Но однажды судьба бросает ей вызов, и новый пациент оказывается большим испытанием, чем она рассчитывала, – тот уверен, что в его разуме поселился монстр, который заставляет его совершать ужасные поступки. Сможет ли Мэйр найти способ излечить его и отказаться от влечения, которое она начинает к нему испытывать?Менталист Себастьян пытался скрыться от людей, потому что слишком опасен для них. Но вновь попав в человеческое общество, он узнает, что должен справиться с недугом, чтобы занять в этом мире свое законное место. Сумеет ли он обрести целостность и завоевать любовь феи, которая видит в нем лишь пациента?– История в атмосфере cottage core.– Героиня, которая принимает свою темную сторону.– Герой с фетишем на острые ушки.– Освежающий контраст милоты и кровищи.– Ворчливый кот, дерево-убийца и прочая очаровательная фауна.

Александра Гринберг , Анна Змеевская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги