Эллада находится на грани уничтожения. Дахи, скифы и другие племена под предводительством Ахеменидов завоевали государства, находящиеся на этой эллинской территории. Маленькая Македония стонет под игом захватчиков.Молодые македонцы ведут борьбу против отравителей и зороастрийской магии. К ним присоединяется царевич Ясон, молодой жрец Вакха. Вместе они расследуют заговор предателей, чтобы Македония смогла создать ноу-хау – тяжелую конницу. Ввязавшись в тайны македонского двора, ребята рискуют собственной жизнью. Обложка и иллюстрации авторские (И.Кашкадамова).
Фантастика / Героическая фантастика18+Ирина Кашкадамова
Песнь Виноградной лозы.
I.
Здесь процветает копьё, и юность, и звонкая песня,
И не умытая правда, вершители славных деяний.
Терпандр.
Лексикон.
Акинак
– кривая короткая сабля, распространенная кроме скифов у персов и мидян, это сакральное оружие,Александрос
– «защищаю», – «мужчина», «человек»; «Защитник людей». Правитель воин командующий территориальной армией.Аоры
– волшебные мечи, божественные. широкий, мощный, прямой клинок.. пламенные кровавые.Артаксеркс III
( Артахшасса, что означает «Владеющий праведным царством») – правитель ахеменидов с 359-338 гг до н.э.Атта, Аттал
– отец, батюшка, обращение к старшим по возрасту.Ахемениды
– династия правителей древнеперсидской державы.Басилевс
– правитель, жреческая должность, территориальная.Башлык
(наголовник) – суконный остроконечный капюшон, надеваемый в непогоду поверх какого-либо головного убора для предохранения «от холода, дождя и солнечного зноя». Имеет длинные концы-лопасти для обматывания вокруг шеи.Борей
(«северный») олицетворение северного бурного ветра.Ванские
– ионийские земли, бывшая территория Урарту.Ваны
– Ионийцы или ионяне народы заселявшие не только Балканы от Аттики, но и Малую Азию.Ваша
– победа, барсий клич.Гиматий
– ткань; накидка верхняя одежда в виде прямоугольного куска ткани; надевался обычно поверх хитона.Гоплит
– тяжёловооружённый пеший воин. Слово происходит от названия тяжёлого круглого щита – гоплон.Джезва
– большая, джезвочка – маленькая, принцип современных турок для варки кофе, Напиток, похожий на кофе, делался из желудей.Диди
– обращение к старшему в Моских горах.Донос
– документ, донесённый до адресата не автором, а посредником.Микитра
– женщина, с которой отношения. Из словаря переданного Фифе старшим братом, для общения с клиентурой.Калос
– красиво, прекрасно, изящно.Кинайдос
– ругательство, шавка, низшей иерархии в собачей стае. Впоследствии стало обозначать пассивного гомосексуалиста.Копис
– разновидность холодного оружия с односторонней заточкой по внутренней грани лезвия, предназначенное в первую очередь для рубящих ударов. означает «рубить, отсекать».Короне
– ругательство, ворона, употребляется и как положительное пожелание долгих лет, и как отрицательное из разряда чёрт.Ксифос
– прямой обоюдоострый меч длиной около 60 см. Остриё ярко выраженное, клинок листообразный.Лабис
– металлическая застёжка для одежды, одновременно служившая украшением.Локоть
– 40 см.Маргит
– дурак, недоумок.Мелеагр
—Центральный персонаж Калидонской охоты. После тяжелой облавы, в ходе которой вепрь смертельно ранил многих героев (ироев), удалось поразить его стрелой, а затем обессиленного вепря добил своим копьём Мелеагр.Мелухха -
«солнечный луч» – западная Индия.Митра
– «пояс, повязка» – головной убор, украшает священнослужителя, распространена у мидийских магов.Наварх
– изначально начальник корабля, позднее командующий флотомНаяды
– хранительницы рек, ручьёв и озёр.Обол
– название монеты и единицы веса. Единица веса (массы), равная примерно 0,65 грамма, а также серебряная, затем медная монета, равная 1/6 драхмы. Драхма 6,24 г в серебре.Пеласги
– имя, которым авторы именовали народ (или всю совокупность народов), населявших Балканы и Малую Азию до возникновения до прихода ахейцев и эллинской культуры. К ним относились лелеги, моски, кавки, калевы, они населяли Фессалию, Эпир, Македонию, Фракию.Петас
– шляпа для защиты от солнца с широкими и гибкими полямиПирей
– город в Аттике, на Эгейском море.Пифия
– жрица-прорицательница в Дельфийском храме Аполлона, что на склонах Парнаса.Порпи
– головная шпилька, пряжка для волос, застежка, пряжка, булавка. Именно ей закалывали гиматии.Птеруги
(птериги) – «перья»; вид доспехов воина, кожаные полосы, крепившиеся к панцирю и прикрывавшие плечи. Защитные свойства птеруг были весьма сомнительными, но был показателем воинского звания.Радостно
– жаргонное от хайре, эквивалент нынешнему клёво.Радуйтесь
– хайре – приветствие.Сатрап
– хранитель царства; – глава сатрапии, правитель при ахеменидах. Назначался правителями обычно принадлежал к его родне или высшей знати. На своей территории ведал сбором налогов, содержанием армии, был верховным судьёй и имел право чеканить монету.Сатрапия
– административная единица – военно-административный округ (провинция) в государстве ахеменидов, возглавлявшаяся сатрапом.сисур – тулуп, овчина или козья шкура, в Македонии носилась зимой.
Та-Кемет
– Египет самоназвание Та-кемет, Та-мери, Та-уи. Та-кемет, то есть «Чёрная земля»Тиранн
– лицо, насильственно захватившее власть; диктатор.Хеник
– единица измерения ёмкости, равная 1,08 литраХер
– камни, булыжники, идти на хер – идти под камни.Хику
– чёрное колдовство на смерть, порча сделанная согласно ритуалу.