Читаем Песни полностью

Мое погребение

Сегодня в солнечной пылиКо мне, овеянному снами,Амуры резвые сошли.Они за смерть мой сон сочлиИ занялись похоронами.Под одеялом недвижим,Я проклял тех, с кем век якшался.Кому же верить как не им?О, горе мне!О, горе мне!Вот я скончался!И сразу все пошло вверх дном,Уж тризну надо мною правятМоим же собственным вином.Тот сел на катафалк верхом,Тот надо мной псалмы гнусавит.Вот музыканты подошли,И флейты жалобно гундосят.Вот поднимают… понесли…О, горе мне!О, горе мне!Меня выносят.Они несут мой бедный прах,Смеясь и весело и пылко…Подушка в блестках, как в слезах,На ней, как и в моих стихах,Цветы, и лира, и бутылка!..Прохожий скажет: «Ей-же-ейВедь все равно уходят силы,Но этак все же веселей!»О, горе мне!О, горе мне!Я у могилы!Молитв не слышно, но певецМои куплеты распевает,И тут же тщательный резецНа белом мраморе венец,Меня достойный, выбивает!Призванье свыше мне дано,И эту славу узаконятДосадно только лишь одно:О, горе мне!О, горе мне!Меня хоронят!Но пред концом произошла,Вообразите, — перепалка:Ко мне Лизетта подошлаИ враз меня оторвалаОт моего же катафалка!О вы, ханжи и цензора,Кого при жизни я тревожил,Опять нам встретиться пора!О, горе мне!О, горе мне!Я снова ожил!Перевод А. Арго

Подвенечный убор

Дождавшись завтрашнего дня,Свершай же в церкви святотатство!Обманщица, забудь меня.Удобный муж сулит богатство.В его саду срывать цветыЯ права не имел, конечно…В уплату, друг, получишь тыУбор сегодня подвенечный.Вот флердоранж… Твоя фатаУкрасится его букетом.Пусть с гордостью: «Она чиста!»Твой муж произнесет при этом.Амур в слезах… Но ты затоМадонне молишься предвечной…Не бойся! Не сорвет никтоС тебя убор твой подвенечный.Когда возьмет твоя сестраЦветок — счастливая примета,С улыбкой снимут шафераС тебя еще часть туалета:Подвязки!.. Ты их с давних порЗабыла у меня беспечно…Послать ли их, когда уборТебе пошлю я подвенечный?Наступит ночь… и вскрикнешь ты…О!.. подражанье будет ложно.Тот крик смущенной чистотыУслышать дважды — невозможно.Наутро сборищу гостейТвой муж похвалится конечно,Что… укололся Гименей,Убор снимая подвенечный.Смешон обманутый супруг…Пусть будет он еще обманут!..Надежды луч блеснул мне вдруг:Еще иные дни настанут.Да! Церковь, клятвы — только ложь.В слезах любви чистосердечнойПлатить к любовнику придешьТы за убор свой подвенечный!Перевод Т. Щепкиной-Куперник
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы