Читаем Песни полностью

Паломничество Лизетты[66]

— Пойдем, — сказала мне Лизетта,К мадонне Льесской на поклон.Я, как ни мало верю в это,Но коль задаст Лизетта тон,Уверую и не в мадонн:Ах, наша связь и нрав наш птичийСтановятся скандальной притчей.— Так собирайся, друг мой, в путь.В конце концов таков обычай.Да кстати четки не забудь,Возьмем же посохи — и в путь!Тут я узнал, что богомольныйСорбоннский дух воскрес опять;Что по церквам, в тоске невольной,Опять зевает наша знать;Что философов — не узнать;Что — век иной, иные моды;Что пресса будет петь нам одыИ что потом за этот путьПричислят Лизу все народыК святым… — Так четки не забудь,Возьмем же посохи — и в путь!Вот два паломника смиренныхПешком шагаем и поем.Что ни трактир, забыв о ценах,Закусываем мы и пьем,Поем, и пьем, и спим вдвоем.И бог, вином кропивший скверным,Теперь из балдахинных сфер намУлыбки шлет. — Но, Лиза, в путьМы шли, чтоб с нами по тавернамАмур таскался?! Не забудь:Вот наши посохи — и в путь!Но вот мы и у ног пречистой.— Хвала божественной, хвала!Аббат румяный и плечистыйЗажег нам свечи. — О-ла-ла!Мне Лиза шепчет, — я б моглаОтбить монаха у Лойолы!— Ах, ветреница! Грех тяжелыйТы совершишь! За тем ли в путьМы снарядились, богомолы,Чтоб ты… с аббатом?! Не забудь,Как с посохами шли мы в путь!Аббат же приглашен на ужин,Винцо развязывает рот:Куплетцем ад обезоружен,И в папу — ураган острот.Но я заснул: ведь зло берет!Проснулся, — боже! паренек сейОт рясы уж давно отрекся.— Изменница! Так, значит, в путьМеня звала ты, чтоб вовлексяИ я в кощунство? Не забудьВот посохи, и живо в путь!Я о делах чудесных ЛьессыВосторга в сердце не припас…Аббат наш — там, все служит мессы.Уже епископ он сейчас:Благословить он жаждет нас.А Лиза, чуть в деньгах заминка,Она, гляди, уже бегинка.Вот и для вас, гризетки, путь:В паломничество — чуть морщинка!Но только — четки не забудьИ, посох взявши, с богом — в путь!Перевод Л. Пеньковского
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы