Читаем Песни полностью

Стр. 155. Людовик XI. - Людовик XI, французский король (1451-1483), был известен своей жестокостью. В городке Перонне, где прошли детские и отроческие годы Беранже, находился старинный замок, некогда принадлежавший Людовику XI.

Стр. 159. Пятое мая. - 5 мая 1821 г. на острове Святой Елены скончался Наполеон. Эта песня, как и другие песни Беранже наполеоновского цикла, в период Реставрации играла большую роль в борьбе с Бурбонами.

Стр. 161. Плач о смерти Трестальона. - Песня могла быть напечатана лишь после падения Реставрации, в сборнике 1837 г.

Трестальон - главарь роялистской банды, свирепствовавшей на юге Франции в 1815 г. против сторонников Наполеона и протестантов.

Стр. 162. Навуходоносор. - По библейской легенде, вавилонский царь Навуходоносор, впав в безумие, возомнил себя быком. В песне имеются прозрачные намеки на порядки и нравы двора Людовика XVIII, поэтому она могла быть напечатана только после падения Реставрации.

Помещенный в данном томе перевод В. Курочкина впервые появился в Лондоне, в герценовской "Полярной звезде" за 1861 г. (Разумеется, строка: "В тогдашней "Северной пчеле" - принадлежит В. Курочкину, а не Беранже.)

Стр. 164. Бегство музы, или Мой первый визит в суд. - Песня создана в связи с первым судебным процессом Беранже, 8 декабря 1821 г.

...Там в дни Фронды воли много... - Фронда - общественное движение против абсолютизма во Франции в 1648-1653 гг., в котором приняла участие родовая аристократия, стремившаяся использовать в своих целях восстания крестьян и демократических слоев городов.

Буало лежит гробница... - Никола Буало-Депрео (1636-1711), поэт и теоретик классицизма, похоронен в подземном склепе парижской церкви Сент-Шапель. "Налой" - героикомическая поэма Буало.

Над Жан-Жаком суд свершился... - Жан-Жак Руссо (1712-1778) подвергался постоянным преследованиям церкви. По постановлению парламента (высшей судебной инстанции) Женевы его педагогический роман "Эмиль" (1763) был сожжен рукою палача за изложенную в одном из эпизодов систему религиозных взглядов Руссо - деизма.

Стр. 166. Прощание с полями. - Песня, написанная в ноябре 1821 г., распространялась в списках среди публики во время суда над Беранже.

Их ярость скудных средств меня уже лишила... - За издание первого сборника песен Беранже был уволен из канцелярии университета, где он занимал скромную должность экспедитора.

Стр. 168. Действие вина. - Полное заглавие: "Мое исцеление; ответ сомюрцам, которые, желая положить конец моей безумной затее - лечить неизлечимых, прислали мне в тюрьму запас шамбертона и романа, дабы я во время заключения устраивал себе внутренние души". В городе Сомюре зимой 1821-1822 гг. произошли волнения солдат местного гарнизона.

Стр. 169. Предательский напиток. - Дословное название: "Агент-провокатор; благодарность бургундцам, приславшим мне вина из самых лучших виноградников".

...И пьем в честь Пробуса... - Пробус - римский император (232-282), при котором на территории Бургундии были насажены виноградники.

Стр. 172. Тень Анакреона. - Песня написана в 1822т. и является откликом на начавшуюся освободительную войну Греции против турецкого ига (1821-1829). На эти события сочувственно откликнулись многие прогрессивные деятели искусства Франции, в том числе художник Э. Делакруа и Виктор Гюго.

Стр. 176. Месса святому духу при открытии палаты. - Песня написана в 1824 г.

Бретонец горделивый. - Вероятно, имеется в виду влиятельный член ультрароялистской партии Жак-Гийом Корбьер (1767-1853). Финансист очевидно, Виллель, который в 1821 г. был министром финансов. Судья Шарль-Иньяс Пейронне (1778-1854), ультрароялист, с 1821 г. был министром юстиции, а до того прокурором в Руане.

Стр. 178. Новый приказ. - В 1823 г. эта песня нелегально распространялась среди французских солдат, посланных Священным союзом на помощь Фердинанду VII Испанскому для подавления революционного движения в стране.

Генрих. - Подразумевается Генрих IV Бурбон.

Трапписты. - католический монашеский орден.

Стр. 183. Дамоклов меч. - ...тиран, настроив лиру... - Имеется в виду правитель Сиракуз Дионисий Старший (432-367 гг. до н. э.). Песня содержит насмешку над поэтическими упражнениями Людовика XVIII. К ней имеется следующее примечание Беранже: "Дионисий Старший, тиран Сиракузский, как известно, страстно любил сочинять стихи. Он отправлял в каменоломни всех, кто находил их плохими. Франции тоже посчастливилось на королей-стихоплетов".

Стр. 194. Дешевое и дорогое издание. - Буквально: "Издание в восьмую и в тридцать вторую долю листа".

Стр. 196. Будущность Франции. - Дословное название: "Бесконечно малые, или Правление дряхлых стариков". Песня фигурировала на втором судебном процессе Беранже в 1828 г. в особенности из-за дерзкой игры слов в конце каждой строфы, где слово "barbon" - одряхлевший старик - по созвучию близко напоминает фамилию Burbon - Бурбон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия