Читаем Песни мертвых детей полностью

— Что вы здесь делаете? — спросила слегка потрясенная Миранда.

Пол не сразу нашелся с ответом.

— Мы вернулись, — сказал Питер.

— Нам стало скучно, — поспешил перехватить инициативу Пол. — Наверняка у вас есть дела, которыми мы могли бы заняться.

Он чувствовал, как сползает прижатый к животу альбом: глянцевая обложка стала скользкой от пота.

— А чего тогда здесь стоите? — спросила Миранда. — Почему сразу не зашли?

— Мы обсуждали, — ответил Пол, стремясь вывести разговор на уровень, недоступный девчонкам.

— Что обсуждали? — не унималась Миранда.

Она наслаждалась разговором, несмотря на страх показаться дурочкой. Впервые за долгое время она беседовала с Полом. Как замечательно. Вот бы еще Питер куда-нибудь провалился.

— Личные вопросы, — ответил Пол.

— Дома все в истерике, — сообщила Миранда. — Не могут найти альбом с фотками.

Судя по тону, она ни в чем их не обвиняла, но Питер все равно встревожился.

— А куда он мог подеваться? — спросил он, демонстрируя участие.

— Вот именно — куда? Если бы мы знали, то это означало бы, что альбом не пропал.

Пол бросил на Питера яростный взгляд — заткнись.

— А они часто что-нибудь теряют? — спросил Пол.

— Да нет. А такие важные вещи вообще никогда не теряли.

— Уверен, что альбом найдется, — сказал Пол.

Миранду восхитило, как спокойно и по-взрослому он это сказал.

— Да, — согласилась она.

— Ты в магазин? — спросил Пол.

— Молоко закончилось и еще всякая мелочь, — ответила Миранда.

— Давай мы с тобой, — предложил Пол.

Миранда и не подумала отнекиваться.

После быстрого набега на магазин они вскоре снова стояли у дома Динозавров.

— Скажи им, что случайно наткнулась на нас, — проговорил Пол, когда они шли по садовой дорожке.

Миранда не стала выяснять зачем. Тем не менее мысль о том, что она соврет ради Пола, возбудила ее до крайности.

Мальчики поставили велосипеды и вошли в дом.

— Уже вернулась? — удивился мистер Динозавр, который все так же сидел в кресле.

— Мы случайно встретились, — сказала Миранда и оглянулась на Пола, рассчитывая на одобрение.

— Наверху его точно нет, — нервно сообщила миссис Динозавр, входя в комнату. Она нелепо взмахивала руками. — Я вообще не понимаю, с какой стати ты решил, будто он может оказаться там. — Лишь затем она заметила Пола и Питера. — Вы опять здесь?

— Да, — ответил Пол, лихорадочно соображая. — Давайте мы тоже поищем.

— Значит, вы знаете?

Питер неправильно понял ее вопрос и тотчас покрылся испариной.

— Миранда нам сказала, — объяснил Пол.

Не получив достаточного вознаграждения за первое вранье, Миранда предприняла вторую попытку:

— Я случайно с ними встретилась.

На этот раз Пол хотя бы посмотрел на нее, впрочем, вовсе не с благодарностью, как она рассчитывала. На самом деле он посмотрел так, словно она полная дура. И Миранда не замешкалась с местью:

— Да, они с подозрительным видом болтались у дорожки.

— Ничего не болтались, — возразил Питер, — а просто стояли.

— Я точно помню, что оставила его вот здесь, на журнальном столике. Именно тут я его видела в последний раз. А теперь он бесследно исчез. — Миссис Динозавр тяжело опустилась на диван, похлопала ладонями по журнальному столику. — Вот здесь.

Пол не сомневался, что если кто-нибудь из них приглядится к его свитеру, то мгновенно все поймет. Особенно его тревожила Миранда, которая в последнее время только и делала, что пялилась на него, так что запросто могла заметить альбом.

— Господи, я такая глупая, — вздохнула миссис Динозавр. — Наверное, куда-то сунула его, когда убиралась.

— Найдется, — сказал ее муж — Вещи всегда находятся.

— Я хорошо помню, что он лежал вот здесь. Несмотря на тревогу, Пол наслаждался их растерянностью.

— Где Лиззи? — спросил Питер.

— О господи, — снова вздохнула миссис Динозавр. — Нам пришлось запереть ее в подвале, чтобы она успокоилась. Когда Лиззи увидела, что я плачу, она совершенно ополоумела.

Она обхватила голову руками.

— Думаю, вам лучше зайти попозже, — твердо сказал мистер Динозавр. — Сейчас не самое подходящее время.

Пол готов был закричать от того, что все его планы рушатся. Но после столь недвусмысленного предложения мистера Динозавра убраться подобру-поздорову выбора не оставалось. Сейчас он не мог вернуть альбом, даже если бы от этого зависела его жизнь, — а, возможно, так оно и обстояло.

Выйдя на улицу, Пол с Питером оседлали велосипеды и вяло покатили прочь. Оказавшись на безопасном расстоянии от дома Динозавров, они остановились. Пол достал из-под свитера фотоальбом и протянул Питеру:

— Береги его. Храни так же, как хранишь Архивы. Я не хочу знать, где именно. Это «совершенно секретно».

Питер не спешил брать альбом.

— Что мы скажем Эндрю?

— А разве мы увидимся с Эндрю? — спросил в ответ Пол. — Разве мы собираемся с ним разговаривать? Разве он наш друг?

— Я очень на это надеюсь, — сказал Питер.

— Из-за него нам грозит разоблачение, — сурово сказал Пол. — А этого нельзя допустить. В конце концов, возможно, все пройдет нормально, но он поступил слишком опрометчиво, стибрив альбом. Пусть не воображает, будто ему это сойдет с рук. Его надо держать под строгим контролем.

Перейти на страницу:

Похожие книги