Читаем Песни о любви. Сборник фольклорного материала Котласского района Архангельской области полностью

Дроля роста небольшого,Глазки вида серого.До чего его люблю –Не вижу света белого.Я любила, любить буду,Без любови скучно мне.Серы глазки не забуду,Где бы ни были оне.Зачем, дролечка, зачёсываешьНабок волоса?Закрываешь свои серыеВесёлые глаза?Ночки тёмные, осенние,Дожди частые льют.Глазки серые веселыеСпокою не дают.Глазки серы, глазки серы,Серы сероватые.Ты завлек, а я влюбилась –Оба виноватые.У реки на берегуРастут цветочки аленьки.Дроля, так будем гулять,Чтобы не знали бабоньки.Мы гуляли с тобой тайно.Кто любовь нашу узнал?Видно ты, мой сероглазенький,Товарищу сказал.С сероглазеньким парнишкойДо чего была любовь.А теперь вот откатилась,Как вода от берегов.Ваши серенькие глазкиЗавлекли умеючи.Завлекли, да и оставили,Скучай теперечи.Сколько раз была на речке –Речка все под пеною.Сердце ныло и болело –Все перед изменою.Что-то голосу не сталоУ веселой девушки?Это все из-за любови,Всё из-за изменушки.Два голубенькие платья,Оба с длинным рукавом.В одном встретилися с дролечкой –Рассталися в другом.

Где-то он?

Где-то он, где-то он,Где-то он гуляет?Где-то он, отчаянный,Другую завлекает?Хорошо, хорошо,Хорошо без дроли-то.Только тем нехорошо,Вечерок подоле-то.Я подумаю, подумаюИ вздумаю опять.Я зачем с таким гуляла,Разве не было ребят?Подруга, шаль, подруга, шаль,Подруга, шаль пуховая.Подруга, жаль, подруга, жальПарнишки чернобрового.Освети-ко, месяц ясный,Мне домой идти одной.Потому что ягодинкаЗавлекается с другой.Завлекаши, да не наши,Завлекают, да не нас.Подруга, наши завлекашиДалеко живут от нас.

Уваженье не берёт

Уважала, уважала –Уваженье не берёт.Все платки передарила –Всё на ленточки дерёт.Осердился ягодинка,Осердился на чего?Изорвал платки на ленточки,Скажи: из-за кого.Поливай, дак пуще вьётсяВ криночке травиночка.Уважай, дак задаётсяПуще ягодиночка.Изменил, да и подходит:«Разрешите подойти».Разрешаю, ягодиночка,Сторонкой обойти.До чего леса густые,До чего зелёные.До чего ребята злые,Кои измененные.Меня дроля изменил,Я не поперечила.Завлекла себе другогоЯ того же вечера.

Веселее бы запела

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг