Читаем Песни о любви. Сборник фольклорного материала Котласского района Архангельской области полностью

Заиграл полубаян,Думала, милёночек.Долго слушала стоялаУ зелёных ёлочек.Я ещё бы погулялаС сероглазым мальчиком.Сероглазый мальчик ходитС новеньким баянчиком.Подошла, да и спросилаУ подруги милые:«Почему же баянистыЗавсегда красивые?»Хорошо тебе, калина,У тебя широкий лист.Хорошо тебе, подруга,Твой милёнок – баянист.Баянисту этому,Я ему советую.Я советую ему,Любить подруженьку мою.Под баян я песни пела,Дролечку расстроила.Я сама себя, подруга,Этим успокоила.

Деревни нашего края

Печерино – это родная деревня знатока этих удивительных четырёхстрочных песен (частушек) Рубцовой Зинаиды Николаевны. Любовь к ним зародилась, кажется, с первых лет жизни. Сколько живёт, столько и слушает, и любит своеобразное звучание северных гармошек, столько и помнит, и сочиняет сама песни любви. Самых талантливых игроков Зинаида Николаевна могла узнать по началу наигрыша. Это нам кажется, что музыка гармошек не очень разнообразна. А тут:

Через тридцать два овражка,Через семь поляночекДроли выберу игруИз сорока тальяночек.

Деревня расположена при впадении в Северную Двину речки Вонгоды. Именно здесь было облюбовано молодёжью место для гуляний.

Несколько слов о других деревнях. Комарица – в начале XX века это торговый и административный центр. Ведущее положение объяснялось расположением на берегу Северной Двины. До строительства дорог транспортное сообщение было именно по реке.

Река жила насыщенной жизнью. Сколько названий пароходов и теплоходов встречается нам в песнях!

Вонгода – это общее название деревень, расположенных в лесу, в отдалении от реки. Местные жители всегда разводили много скота, особенно овец. Поля давали хорошие урожаи хлеба. Вонгожане заготовляли много грибов и ягод.

Вонгодские мастера делали хорошую деревянную посуду: берестяные туески, кадушки, ушаты, шайки. Производились ими и другие изделия из дерева.

Шоломя (шеломя – холм) – деревни на возвышенности, также в стороне от большой реки. Деревень с таким названием было много: Первое Шоломя, Второе Шоломя, Липовое Шоломя, Осово Шоломя.

Лес давал материал для домашней утвари, орудий труда. Особенно славились здешние сани.

Каждая деревня имела неповторимый характер. Как отмечают старожилы, вешкурские девушки очень работящие, а песчанские любили наряжаться.

В Печерино сеяли много льна, который после первоначальной обработки возили в Красавино. Конечно, в лирических песнях эти особенности отразились частично, ведь их назначение – передавать чувства молодых людей.

Печерино – деревенка дугой, дугой, дугой

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг