Читаем Песни штрафников полностью

ПРИМЕЧАНИЕ: «При дороженьке харчевенка была»… – русская народная песня.


* * *

Москва моя


Я не раз по свету хаживал,

Жил в землянке, в лесу и в тайге

Похоронен был дважды заживо,

Жил в разлуке, любил в тоске.


ПРИПЕВ:

И привык я тобою гордиться,

Вспоминая родные слова:

Дорогая моя столица,

Золотая моя Москва!


Мы припомним холодную осень,

Грохот танков и отблеск штыков,

И в сердцах будут жить двадцать восемь

Самых смелых твоих сынов.


ПРИПЕВ:

И врагу никогда не добиться,

Чтоб склонилась твоя голова,

Дорогая моя столица,

Золотая моя Москва!


Я люблю подмосковные рощи

И мосты над твоею рекой,

Я люблю тебя, красная площадь,

И кремлевских курантов бой!


ПРИПЕВ:

В городах и далеких станицах

Не умолкнет народов молва,

Дорогая моя столица,

Дорогая моя Москва!


ПРИМЕЧАНИЕ: Песня написана в 1941-1942 гг. (стихи Марка Лисянского и Сергея Аграняна, музыка Исаака Дунаевского). Интересно, что в блокноте Михаила Ключко отсутствует последний куплет о Сталине (впоследствии изъятый):


«Над Москвою знамена славы,

Торжествует победу народ.

Здравствуй город Великой Державы,

Где любимый наш Сталин живет.


ПРИПЕВ:

Будем вечно тобою гордиться,

Будет жить твоя слава в веках,

Дорогая моя столица,

Золотая моя Москва!


«И в сердцах будут жить двадцать восемь //Самых смелых твоих сынов» – строки посвященные бойцам РККА, которые 16 ноября 1941 года в составе 2-го взвода 4-й роты 1075-го полка 316-ой стрелковой дивизии вступили в бой с десятками немецких танков и подразделениями автоматчиков в районе подмосковного разъезда Дубосеково. Впоследствии этот бой станет одним из главных советских мифов Великой Отечественной войны, а бойцы и командиры войду в официальную историю под именем «28 героев панфиловцев» – по имени командующего 316-й дивизии Ивана Панфилова, погибшего через два дня 18 ноября 1941 года.


* * *

Анюта


Дул холодный порывистый ветер,

И во фляге застыла вода

Эту встречу и тот зимний вечер

Не забыть ни за что, никогда.


Был я ранен. И капля за каплей

Кровь горячая стыла в снегу,

Наши близко, но силы иссякли

И не страшен я больше врагу.


Мне минуты казались годами,

Шел, по-прежнему, яростный бой.

Медсестра, дорогая Анюта,

Подползла, прошептала: «Живой!»


Оглянись, посмотри на Анюту,

Покажи, что ты парень-герой,

Не сдавайся ты смертушке лютой,

Посмеемся над ней мы с тобой.


И склонившись на девичьи плечи,

А во фляге нагрелась вода

Эту встречу и тот дивный вечер

Не забыть ни за что, никогда.


Грачева. Гор. Домтай. Лагерь военнопленных. 17.3.1945


ПРИМЕЧАНИЕ: Написана весной 1942 года для эстрадного оркестра Черноморского флота (стихи Михаила Французова, музыка Юрия Слонова).


* * *


Тройка


Вот мчится тройка почтовая

По Волге-матушке зимой,

Ямщик, уныло напевая,

Качает буйной головой.


«О чем задумался, детина?», -

Ездок приветливо спросил.

Какая на сердце кручина,

Скажи, тебя кто огорчил.


Ах, милый барин, добрый барин,

Уж скоро год, как я люблю,

Да нехристь – староста-татарин,

Меня журит, а я терплю.


Ах, милый барин, скоро святки,

И ей не быть уже моей,

Богатый выбрал да постылой,

Ей не видать веселых дней.


Ямщик умолк и кнут ременный,

С голицей за пояс заткнул,

– Родные! Стой, неугомонны!

Сказал, сам горестно вздохнул.


25.III.1945 г. Домтау


ПРИМЕЧАНИЕ: Предположительно песня восходит к отрывку стихотворения Федора Глинки «Сон русского на чужбине», которое было написано в 1825 году и опубликовано шесть лет спустя в альманахе «Венера».


* * *

Новогоднее танго


Мы с тобой не первый год встречаем,

Много весен улыбалось нам,

Если горе – мы с тобой скучаем.

Если радость – делим пополам.


Ничего, что пришел усталый,

И на лбу морщинка залегла,

Я тебя, родной мой, ожидала

Много слов хороших сберегла.


Дни пролетают, идет за годом год,

А когда минута сладкая придет,

Я улыбнуся, в глаза твои взгляну

И спрошу: «Ты помнишь нашу первую весну?»


И тебя по-прежнему люблю я,

Так люблю, что ты не знаешь сам,

Я тебя немножечко ревную

К книгам, заседаньям и друзьям.


Ты такой, как был неутомимый,

Лишь виски покрылись сединой

И гордишься ты своей любимой,

И гордишься сыном и женой.


Данилов, Восточная Пруссия 30.XII.1944

ПРИМЕЧАНИЕ: Подлинное название песни «Пусть дни проходят». Слова Ильи Финка, музыка Бориса Терентьева, не позднее 1941 года.


* * *

Ты ждешь, Лизавета


Ты ждешь Лизавета, от милого привета,

Ты не спишь до рассвета, все грустишь обо мне.


ПРИПЕВ:

Одержим победу, к тебе я приеду

На горячем боевом коне.


Ты ждешь и мечтаешь, моя дорогая,

Улыбнись, повстречая, был я храбрым в бою.


ПРИПЕВ:

Ах, как бы дожить бы до свадьбы-женитьбы

И обнять любимую свою.


Приеду весною, ворота открою

Ты со мной неразлучна в бою.


ПРИПЕВ:

В тоске и в тревоге не жди на пороге,

Я вернусь, когда растает снег.


Баллупенен, 26.XII.1944 год

ПРИМЕЧАНИЕ: Песня из кинофильма «Александр Пархоменко" (стихи Евгения Долматовского, Музыка Никиты Богословского), вышедшего на экраны в 1942 году. Текст песни слегка искажен.


* * *

Лирическая песня


Когда мы покидали край родной,

И молча уходили на Восток,

Над тихим Доном, под старым кленом,

Маячил долго твой платок.


Перейти на страницу:

Похожие книги