Читаем Песни штрафников полностью

Может завтра больничная койка

Успокоит меня навсегда.


Василий Булгаков. 1.1.1945 г.

г. Шлаутинен, 12 км северо-западней Прейс-Айлау


ПРИМЕЧАНИЕ: Искаженные стихи Сергея Есенина «Не храпи, запоздалая тройка», написанные в 1923 году. Впоследствии все строки Есенина были удалены, в то время как укороченный вариант песни, начинавшийся со слов «Перебирая поблекшие карточки», обрел новую жизнь. Фрагмент песни звучит в фильме «История Аси Клячиной, которая любила да не вышла замуж» (1967 год, режиссер – Андрей Кончаловский). Также песня входила в репетуар Аркадия Северного.


* * *


Пародия на песню Кости

(из кинофильма «Два бойца»)


Шаланды полные с гробами

Буксир немецкий привозил.

Колокола в храмах звонили,

Когда в порт Гамбург он входил.


Сады, бульвары и газоны,

Ничто в Берлине не цветет

В порту звенят все телефоны,

И Геббельс Гитлеру поет:


ПРИПЕВ:

«Я вам расскажу про фронт по блату,

Русские на запад к нам идут.

Чувствую я близкую расплату,

Видно, скоро будет нам капут».


Однажды Гитлер как-то в штабе

Прищурив свой стеклянный глаз:

«Все говорят, что отступаем,

А я лишь слышу в первый раз».


Тогда уж Геббельс потихоньку

Ответил тихим голоском:

«Мы влипли по уши с тобою,

Но дело, видите ли, в том…


За все одесские кефали

Матросы крепко немцев бьют,

И немцы руки подымали,

Кричали: «Гитлеру капут!».


ПРИПЕВ


ПРИМЕЧАНИЕ: Пародия на песню «Шаланды полные кефали» (стихи Владимира Агатова, музыка Никиты Богословского), прозвучавшую в фильме «Два бойца» (1943 г.).


* * *

Бродяга


Глухой невидимой тропою,

Сибирской дальней стороной

Бежал бродяга с Сахалина

Звериной узкою тропой.


Там далеко за Черным морем,

Оставил милую свою,

Оставил мать свою старушку,

Детей, красавицу-жену.


Умру – в чужой стране зароют,

Заплачет маменька моя.

Жена найдет себе другого,

А мать сыночка никогда.


С. Г. 20.3.45 г.

г. Домтау, Восточная Пруссия.


ПРИМЕЧАНИЕ: Слегка измененный и укороченный вариант русской народной песни XIX века.


* * *

Далеко из немецкого Гамбурга,

Шлю тебе, дорогая, привет,

Как живешь ты, моя дорогая,

Напиши поскорее ответ.


Я живу у немецкого моря,

Где салится багровый закат,

Я живу и в тоске, и в неволе,

Только птицы со мной говорят.


Я скажу про то горькое горе,

Люди злые меня увезли.

Привезли по железной дороге

Из далекой родимой земли.


Вот приехала в Гамбург проклятый.

Я смотрю – загороженный двор.

Поместили в холодном бараке

И поставили строгий надзор.


Для чего о любви я мечтала?

Для чего я свободной была?

Для чего же ты, русская мама,

Русской дочкой меня родила?


Лагерь военнопленных, гор. Домтау

г. «Красная Звезда», 11 марта 1945 года

.

ПРИМЕЧАНИЕ: 11 марта 1945 года эта песня, написанная на мотив знаменитой «Колымской» («Далеко из колымского края //Шлю тебе я, голубка, привет. //Как живешь ты, моя дорогая, //Напиши поскорее ответ») была опубликована в центральной армейской газете «Красная звезда».


* * *

Темная ночь

(На мотив песенки из кинофильма «Два бойца»)


Темная ночь,

Только немцы бегут по степи,

И от страха темнеет в глазах

У бегущего фрица.


В темную ночь

В бронепоезде фюрер не спит,

И с вагоном туда и назад

День и ночь колбасится.


Как он берег глубину обороны своей,

Но все равно

Не сумел за ней он укрыться.


Темная ночь

Стала Гитлеру вдвое темней,

И теперь положенье его

Никуда не годится.


В темную ночь

Уезжают министры на юг,

Стал Берлин для министров постыл

Удивительно быстро.


В темную ночь

Им мерещится быстрый каюк,

Темной ночью, поэтому в тыл

Удирают министры.


Как не верти – никуда им теперь не уйти.

Пусть торопясь

Покидают они столицу.

Хоть под землей – мы их всюду сумеем найти.

От суда – даже в темную ночь

Никому не укрыться.


Восточная Пруссия, Фл. Роселанд. 5.2.1945 год

(«Красноармейская правда», 3 февраля)


ПРИМЕЧАНИЕ: Пародия на песню «Темная ночь» из кинофильма «Два бойца» (1943 г.) Опубликована в газете «Красноармейская правда» 3 февраля 1945 года.


* * *

Твоя любимая


Напрасно думаешь о том,

Один ты у меня,

Тебя совсем не жду я в дом,

Твоя любимая.


С тобою вместе пишут мне

Соседних жен мужья,

А также муж мой на войне,

Твоя любимая.


Сейчас в больнице ты лежишь,

Ждешь писем от меня,

На кой же черт теперь ты мне,

Твоя любимая.


Напрасно пишешь ты о том,

Что ждет тебя жена,

Теперь она уже с другим,

Твоя любимая.


Теперь ко мне не езди ты

Всему виной война,

Тебя уж больше я не жду,

Твоя любимая.


17.1.1945 год Восточная Пруссия

21.00 вечер.

ПРИМЕЧАНИЕ: Пародия на песню «Моя любимая» (Стихи Евгения Долматовского, музыка Михаила Блантера), написанную в 1941 году.


* * *


Железная тюрьма


Не для меня весна придет,

Не для меня Дон разольется,

А сердце радостно забьется,

Такая жизнь не для меня.


Не для меня луна зайдет,

Осветит рощу, лес, дубраву,

И соловей весну встречает,

Он будет петь не для меня.


Не для меня весна придет,

Распустят розы цвет душистый,

И соловей весну встречает,

Он будет петь не для меня.


Не для меня ручьи текут

Алмазными струями,

Перейти на страницу:

Похожие книги