Читаем Песни свободного неба (СИ) полностью

  Я с тяжёлым вздохом уткнулся в подушку, пытаясь убедить себя что это просто сон. Эротический сон, который перетёк в абсурдный сюр.

  - Я тебя предупреждаю! Не посмотрю что ты только выписалась из больницы, щадить не буду. - Голос Хоки звучал как натянутая струна. - И оденься, развратница!

  Я оторвал лицо от подушки и с любопытством стал осматривать комнату. Но нет, я так и не увидел одежды Лауры. Неужели она в таком виде пришла из своей комнаты?

  А противостояние девушек закончилось так и не начавшись. Лаура уже успела повалить Хоки на пол, сев сверху и приставила к её горлу нож.

  - Не смей больше врываться в нашу спальню.

  Я мгновенно преодолел разделяющее нас расстояние из позиции лёжа и выхватил из рук Бодевик нож.

  Схватив с кровати смятое одеяло кинул его Лауре, с удивлением смотрящей на пустую руку.

  -Быстро, собрались и покинули мою комнату.

  Обе девушки посмотрели на меня удивлённо, но даже не сдвинулись с места.

  После случившегося, я испытывал странное чувство апатии, так что даже не удивился когда в моём голосе промелькнули нотки усталости.

  - Я что, говорю на неизвестном языке? Хоки, Лаура, хочу, чтобы вы закрыли дверь с обратной стороны. - Девушки как сомнамбулы поднялись с пола и отправились к выходу. Лаура практически полностью завернулась в моё одеяло, так что видно было только один глаз и повязку на втором. - Нож верну в обмен на своё одеяло.

  Последнее было сказано уже в спину девушкам, закрывающим за собой дверь.


   Глава 18.


  Я с тоской смотрел в окно электрички, несущейся над гладью воды по монорельсу. За спиной оставался остров с Академией, а впереди ждал день свободы, впрочем оставалось одна вещь, которую я просто обязан выполнить. А именно, наша прогулка.

  Рядом сидела Шарлотта, стараясь не очень-то мешать мне думать, но я прекрасно видел в стекольном отражении что она порой бросает на меня взгляды, красноречивее всяких слов.

  Уже через минут пять я не выдержал.

  - Что?

  Шарлотта смущённо поправила юбку формы, доходящей ей до середины бедра и опустила взгляд.

  - Ичика, я хочу попросить у тебя прощения. Ты тогда всё правильно понял и я пыталась воспользоваться моментом чтобы узнать, что именно ты сделал, чтобы спасти Лауру. Я знаю, что это было низко с моей стороны, но я в тот момент просто не соображала, что говорю.

  Со мной связался отец, он просто позвонил и заговорил со мной. Он поздравил и поблагодарил за победу. Ты даже не представляешь, как всё изменилось за один день, стоило нам победить Бодевик на её третьем поколении. Он мне рассказал, что у компании дела пошли в гору, о том что теперь ему ничего не угрожает, а потом он начал просто спрашивать, как мои дела, как я учусь, есть ли у меня друзья. Я настолько была этому рада, что рассказала ему всё, всё что со мной случилось за это время, как я учусь и о моих новых друзьях. В тот момент я была просто счастлива и даже не подумала о том что он не просто так попросил спросить о том как ты остановил действие "протокола Валькирия".

  Крутящийся на языке вопрос о том что она готова прыгнуть в кровать к любому парню, если на горизонте замаячит возможность наладить за такой счёт отношения с отцом, я всё-таки не задал, но девушка что-то увидела в моих глазах и опустила взгляд.

  - Только не думай, что ради этого я решила переспать с тобой - Шарлотта говорила чуть ли не шёпотом и при этом густо покраснела. - Ты мне правда не безразличен и я даже думаю, что именно это называют любовью. Просто в тот момент я не совсем понимала, что говорю лишнее.

  Моя апатия та и не думала исчезать, поэтому я не посчитал нужным скрывать кое-какие утренние происшествия.

  - Я чуть не переспал с Лаурой. Хоки помешала.

  Шарлотта открыла рот от удивления, а потом потупила взгляд.

  - Зачем ты мне это сказал?

  Её голос звучал подавленно.

  - Чтобы ты не строила иллюзий на мой счёт. Как ты тогда сказала, я только похож на принца на белом коне, а на самом деле я человек, который прячет в своём шкафу не один десяток скелетов. И со временем их будет ещё больше. Если ты мечтаешь о романтической истории со счастливым концом, боюсь ты разочаруешься. Такого не будет.

  Шарлотта нерешительно протянула руку и накрыла ею мою.

  - Я знаю. Мне главное, чтобы ты меня простил.

  Моя апатия ослабила свои тиски и я с удивлением посмотрел на смущённую девушку.

  - А где крики что я похотливое животное?

  На мой вопрос Шарлотта только вымученно улыбнулась.

  - А ты хотел это услышать?

  Я только неопределённо пожал плечами.

  - Не очень. Просто за последние два дня я о себе столько нового узнал, что не очень бы и удивился.

  Шарлотта весело рассмеялась.

  - Представляю.

  - Сомневаюсь. Сесилия меня просто игнорирует и общается только официально. Хоки заявила, что я извращенец и развратник. С Лин я вообще разговаривать не хочу, после того что она устроила мне скандал как будто мы женаты. Теперь ещё и Лаура заявила, что мы должны пожениться, а Чифую только смеётся. У меня такое ощущение что кто-то там наверху всё смешал в безумный коктейль, а теперь просто сидит и наслаждается ситуациями, в которых я оказываюсь. Прямо актёр какой-то придурковатой комедии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези