Читаем Песни свободного неба (СИ) полностью

  - Что же вы тогда так набросились на Олькотт? Как-то это мелочно, да и некоторые тут присутствующие поступили верно, промолчав. В своё время они и не в таком виде дефилировали перед Ичикой. - Чифую весьма красноречивым взглядом окинула Дюнуа и Бодевик. - Ведь так, Лаура?

  Чифую подняла руку, призывая к тишине, заметив, что девушки хотят что-то сказать. Через десяток секунд появился Ичика и протянул ей банку холодного пива.

  - Я буду у себя, так что секретничайте на здоровье.

  Все пятеро проводили парня огорчённым взглядом, впрочем Чифую это сказало больше чем любые слова. Открыв банку он сделала несколько глотков и с наслаждением выдохнула.

  - Как хорошо. - Осмотрев девушек Оримура решила, что сейчас самое время поговорить и прояснить кое-что. - Лучше присядьте. Нам стоит поговорить о том как вы видите ваши будущие отношения с Ичикой.

  Девушки более менее спокойно расселись прямо на пол и с ожиданием посмотрели на Оримуру.

  - Итак, стоит сразу прояснить ситуацию. Вы все хотите заполучить моего младшего брата?

  Девушки согласно закивали головами, с ожиданием смотря на Чифую.

  - Какое единодушие. - Оримура снисходительно улыбнулась. - А вот теперь главный вопрос, на который я хотела бы услышать честный ответ. Кто из вас получал инструкции относительно Оримуры Ичики перед поступлением в Академию.

  Девушки старались не смотреть в глаза Чифую, хотя она прекрасно знала, что как минимум две из них получили чёткие инструкции, а ещё две девушки должны были получить. И только одна из девушек должна была оказаться вне всех этих интриг.

  Первой заговорила Дюнуа.

  - Отец приказал собрать об Ичике все данные, которые смогу. - Все присутствующие, кроме Чифую с удивлением посмотрели на Шарлотту. - Он заинтересовал учёных корпорации не только как единственный пилот-мужчина, но и как обладатель уникального ИСа со странными возможностями.

  Затем тишина и слово взяла Бодевик.

  - Мне была поставлена цель - наладить контакт с Наставницей и Ичикой Оримурой и сделать всё возможное для восстановления контракта на обучение. При получении согласия предложить продолжить обучение Ичики под руководством Наставницы и других учителей в Германии.

  Опять пауза, а затем слово взяла Олькотт.

  - Мать никаких указаний не давала, но посоветовала присмотреться к Ичике как к потенциальному супругу.

  - Меня окончательно утвердят на место Представительницы Китая, если я смогу собрать данные об Ичике, хотя было почти прямым текстом сказано что у гения клана Дракона и муж должен соответствовать статусу.

  Все девушки вопросительно посмотрели на Хоки, которая выглядела ошарашенной.

  - Что?

  - А ты ничего не хочешь сказать?

  Голос Лин звучал вкрадчиво.

  - А что я должна сказать?

  - Ты ведь тоже получила какие-нибудь указания насчёт Ичики? - Лин смотрела на подругу хмуро. - Ты ведь его подруга детства.

  Хоки вскинулась.

  - Ничего такого не было.

  Чифую усмехнулась. Вот тоже, закрутили интригу вокруг брата.

  - Хоки и правда никаких указаний не получала. - Своим высказыванием Чифую привлекла к себе всеобщее внимание. - Это всё связано с тем что одним из условий сотрудничества Шинаноно Табанэ была неприкосновенность её семьи.

  На слова Чифую девушка согласно кивнула.

  - К тому же, насколько я знаю, вы уже давно нормально не общались. Ты игнорируешь её звонки.

  Девушка посмотрела на Чифую хмуро, впрочем ничего не сказав. Оримура про себя улыбнулась - до сих пор дуется на старшую сестру из-за отказов подарить ей ИС. Как говорила Банни - ещё не время.

  Остальные девушки сидели понурившиеся и подавленные, впрочем это весьма веселило Чифую. Правительства стран и главы корпораций отправили на задания не профессионалов шпионажа и обольщения, а простых и неопытных девчонок, которые после общения с объектом пошли на поводу своих чувств и сейчас готовы сквозь землю провалиться от стыда и обиды. Они ведь и правда влюбились в её брата.

  - И после этого вы хотите заполучить Ичику?

  Шарлотта и Лаура как-то странно переглянулись, а затем посмотрели на Наставницу.

  - Я уже давно всё рассказала Ичике. Он знает обо мне и о моих отношениях с отцом.

  - Я уже отправила рапорт что Наставница в грубой и нецензурной форме отказалась возобновлять контракт и то что я остаюсь учиться в Академии и в будущем буду подчиняться только своему мужу.

  Последние слова Лауры немного удивили Чифую. Девушка всегда стремилась быть самостоятельной и независимой, а тут полностью опровергая сложившийся психопортрет готова занять позицию ведомого. Что же случилось с ней в тот раз, когда Ичика отменил "протокол Валькирии"? Для Чифую это был секрет, который она не спешила раскрывать, впрочем она была рада за свою воспитанницу и успела уладить проблемы связанные с её рапортом.

   Лин на слова немки фыркнула.

  - Я тоже решила, что не так уж мне и хотелось быть Представителем Китая, а вот насчёт мужа...

  - Женой Ичики должна стать воспитанная в английских традициях аристократка древнего рода, а не китайская выскочка. - Сесилия решила не оставаться в долгу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези