Читаем Песни свободного неба (СИ) полностью

  Как она обрадовалась, когда поняла, что он не забыл подругу детства. Сколько было радости, только стоило услышать - здравствуй Хоки.

  Да даже то что он увидел её голой не настолько раздражало, сколько понимание что она не увидела в его взгляде интереса.

  - Ичика, ты дурак и чурбан бесчувственный.


  Комнату, или скорее апартаменты сестры получилось найти весьма быстро.

  То же самое здание общежития, преподавательское крыло и дверь с именной табличкой.

  Постучавшись в дверь, я испытывал небольшой мандраж.

  - Ичика? - Сестра выглядела удивлённой, когда открыв дверь, обнаружила за ней меня. - Ты что тут делаешь?

  От её взгляда не укрылась моя сумка, поэтому взгляд сестры был удивлённым.

  И не стоит удивляться таким переменам. Только среди посторонних Чифую играет роль "Холодной Королевы", а вот в такой обстановке меняется.

  - Кто-то додумался поселить меня в одной комнате с девушкой, и как бы это ни было странно - с Шинаноно Хоки, так что я решил навестить свою сестру.

  В следующую секунду я заметил, как на лице Чифую промелькнуло несколько эмоций, но настолько мизерных, что я успел только понять сам факт их наличия, но не суть. Мне нужно больше практиковаться, однозначно.

  Сестра всегда отличалась быстрым мышлением, как и любой пилот, поэтому сделала шаг в сторону, пропуская меня.

  - И что тебе не нравится? Хоки ты знаешь ещё с детства, даже несколько раз вместе ванну принимали, не говоря о том что иногда спали в одной кровати.

  В голосе сестры слышались ехидные нотки.

  - Ага. Только мы тогда были маленькими, и к тому же она не считала меня извращенцем, когда я видел её голой, просто не зная значения этого слова.

  Со стороны сестры послышался смешок.

  - А ты уже успел увидеть её голой? Какой ты быстрый. Думаю, после случившегося ты просто обязан на ней жениться.

  - Ха, ха, ха - три раза. Ваши обвинения безосновательны, к тому же меня чуть не покалечили в процессе совращения невинной девы. Вернее, сама эта дева чуть и не покалечила. - Я с кислой миной пошёл в гостиную. Судя по количеству дверей, это целая квартира, а не комнатушка. Затем заглянул в кухню. -Чифую я, конечно, помню, что ты не любишь готовить, но питаться этим...

  Стараясь перевести разговор с щекотливой темы, я указал на пачки заварной лапши, аккуратно расставленных на кухне, на одной из полок.

  Сестра пожала плечами.

  - Не то чтобы не люблю, ты сам это прекрасно знаешь, просто некогда.

  - Предлагаю сделку. - Я поставил сумку и ещё раз осмотрелся. Две комнаты, гостиная, кухня и туалет с ванной. Думаю, я не буду стеснять сестру, да и для меня это самый лучший временный вариант. Вряд ли кто-то, настолько поздно, будет решать проблему с проживанием одного из студентов. - Ты на время предоставляешь своему брату место жительства, а я обязуюсь заняться проблемами питания своей любимой сестрички.

  Или мне показалось или Чифую смутилась.

  - Это всё что ты можешь предложить?

  Вот вредина.

  - Ну, насколько я вижу, помощь в уборке и остальным, что связано с чистотой, тебе помощь не требуется.

  В квартире была идеальная чистота, впрочем, как и следовало ожидать. Чифую на дух не переносила беспорядок, и её можно было бы назвать в этом отношении педантичной, если бы не несколько нюансов.

  - Хм. Помощь в уборке мне бы не помешала, но думаю с учётом твоих успехов в готовке, вполне достойная плата за временное проживание.

  Когда в последний раз я видел, чтобы Чифую улыбалась? Пусть и немного блекло, на мой взгляд. Я и сам не смог сдержать улыбки.

  - За последнее время мои способности в этом искусстве стали только лучше, думаю приготовленный, поздний ужин может быть самым лучшим доказательством.

  - Тогда, если к этому ты добавишь ещё и массаж - договорились.

  А вот теперь я действительно увидел на лице сестры нормальную улыбку.

  - Тогда, через часик Оримура Чифую, вы получите первую плату в виде ужина за своё гостеприимство. А насчёт массажа, мы это потом обсудим, но думаю, для своей сестры я смогу выделить время в своём плотном графике

  Когда я уже начал крутиться на кухне, неожиданно понял, что прокручиваю в голове разговор с сестрой, при этом улыбаясь.

  Пусть и так неожиданно, но у меня сложилось ощущение что стена, возникшая за последнее время между нами, весьма ощутимо треснула или вообще, частично рухнула.

  Неужели Чифую отбросила в сторону свою маску Ледышки? Очень на это надеюсь.

  В последнее время мы толком перестали с ней общаться, пусть большей причиной этого и стала постоянная занятость меня и сестры. Просто я и сам стал отдаляться от неё, опасаясь того что рано или поздно Чифую сможет узнать мои секреты.

  Но теперь, когда я могу проводить с сестрой больше времени, надо это менять. Она моя единственная родная душа, впрочем, как и я у неё. Да и не дело, когда брат и сестра становятся друг для друга чужими. Как говорил Учитель - каждый из нас двоих по-своему старается защитить родного человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези