Читаем Песни/Танцы полностью

 Мы смотрим на бизнес-центр, нависающий над общежитием. Мы еще помним те времена, когда его здесь не было.

 - Придумают новую, наверное – вполне логично заключает Олег.

 В принципе он прав. Любая сказка, пусть даже самая неправдоподобная, лучше реальности, в которой у тебя нет никаких перспектив. Поэтому большинство любит легенды, верит им и поддерживает их изо всех сил. Взглянуть правде в глаза для них – хуже казни.

 Внезапно начинается снег. Мелкие и редкие хлопья падают с неба, кружась, и ложатся на наши головы и плечи, устилают землю под ногами. Это февраль, и до весны еще далеко. Как и до тех времен, когда мы, наконец, найдем свой единственно верный путь сквозь сгустившуюся вокруг тьму.

 - Мне вот предлагают бизнесом заняться, - говорит Олег, - задвинуть науку и двигать дела.

 - И что ты думаешь по этому поводу?

 - Ничего не думаю. Все это пока слишком неопределенно.

 Неопределенность в нашей жизни – пожалуй, единственная достаточно определенная и постоянная вещь.

 Снег падает, покрывает город белой пленкой; он уже не способен сделать мир чище, но, по крайней мере, может скрыть на время его грязь.

 - Пиво кончается, - говорит Олег.

 - Ага.

 Ситуацию можно трактовать по-разному: с одной стороны – пиво заканчивается, а значит, можно взять еще, с другой – надоело это все, в том числе и пиво. Я думаю, что лучше мне поехать домой.

 Олег молчит, ждет, что скажу я. Мне сказать нечего.

 - Наверное, пора идти…

 - Уже?

 - Почему нет?..

 - Пива еще возьмем?

 - Не знаю.

 О чем-то громко разговаривают неформалы, обрывки их фраз долетают до места нашей стоянки; падает снег, укрывая небольшой общежитский двор; огромное серое небо нависает бременем человеческих грехов над продрогшим миром. Мы снимаемся с места, идем прочь, мимо барельефа, мимо неформалов, мимо исписанных стен… Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать…[4]

 Останавливаемся возле универсама. Олег считает деньги.

 - Ты пиво будешь?

 - Пожалуй, я – пас…

 - Как знаешь. Я возьму…

 - Только пойдем к метро.

 - Не вопрос.

 Олег исчезает в универсаме, я стою и ловлю снежинки ладонью. Они падают и плавятся на розовой коже, от ладони идет пар. Неужели зима будет вечной?..

 Возвращается Олег, у него в руках бутылка пива. Он просит у меня зажигалку – открыть пиво. Я протягиваю ему, смотрю, как он подцепляет пробку ребром зажигалки. Пробка взлетает вверх, делает в воздухе кувырок и падает в поземку. Я принимаю зажигалку обратно из рук Олега, ищу в карманах сигареты. Закуриваю, мы идем в сторону станции метро «Спортивная».

 Под натиском снегопада город как-то сник. Все эти громады бизнес-центров, торговых центров и просто центров (непонятно чего) не кажутся такими уж огромными в этом белом мареве; наоборот, они теряют в размерах, съеживаются перед стихией, помня, что они здесь – временные явления, тогда как она – на все времена.

 Мы подходим к метро, пройдя сначала по узкой улице, по обе стороны которой возвышаются старинные дома, потом через небольшой сквер с церковью. Через дорогу Дворец Спорта «Юбилейный» - тоже карлик в непрекращающемся снегопаде. Останавливаемся – Олегу надо допить пиво.

 - Ну, ты там совсем не пропадай, - говорит он, - выходи на связь…

 - Непременно…

 Я еще не решил, насколько сильно следует рвать с прошлым. Может, я вернусь через месяц изгнания, поняв, что побег – не выход. А, может, не вернусь никогда. Я не знаю, надо ли стирать линии рисунка прошлой судьбы, пытаясь нарисовать судьбу новую.


 Мимо нас проносятся автомобили, в сторону моста через Неву грохочут трамваи. Где-то в белизне снегопада угадываются очертания стадиона. Я пытаюсь запомнить этот город, зафиксировать в памяти, чтобы потом – по прошествии какого-то времени – стереть его из нее насовсем.

 - Не жалеешь? – спрашивает Олег.

 - О чем?

 - Ну… - он делает паузу, определенно зная, что я понял его как нельзя лучше.

 - Вряд ли. Жалеть тут не о чем на самом деле.

 Он молчит, допивает свое пиво. Я курю сигарету, смотрю, как город становится все белее и белее – снег ложится на крыши, оконные карнизы, провода.

 Потом мы идем в метро. Спускаемся в подземный переход и из него попадаем на станцию подземки. Покупаем жетоны, проходим через турникеты и становимся на эскалатор. Эскалатор уносит нас вниз – в подземное сердце города, бьющееся на почтительной глубине. Петербургский метрополитен – самый глубокий в мире. Наверное, отсюда ближе всего до Ада.

 На платформе прощаемся – Олегу в одну сторону, мне в другую. Я иду в конец платформы, Олег исчезает из виду.

 Сначала подходит электричка в противоположную сторону, потом – моя. Прорезав темноту тоннеля головным фонарем, она вырывается на станцию и, скрипя тормозами, проносится мимо меня, еще секунд через двадцать останавливается. Шипят пневматические двери, несколько человек выходят из вагона, после этого я захожу в него.

 Встаю напротив выхода с другой стороны вагона. Голос с эффектом реверберации сообщает название следующей станции, затем предупреждает о закрывании дверей. Я смотрю на платформу, прозрачные створки дверей смыкаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Псы войны
Псы войны

Роберт Стоун — классик современной американской прозы, лауреат многих престижных премий, друг Кена Кизи и хроникер контркультуры. Прежде чем обратиться к литературе, служил на флоте; его дебютный роман «В зеркалах» получил премию имени Фолкнера. В начале 1970-х гг. отправился корреспондентом во Вьетнам; опыт Вьетнамской войны, захлестнувшего нацию разочарования в былых идеалах, цинизма и паранойи, пришедших на смену «революции цветов», и послужил основой романа «Псы войны». Прообразом одного из героев, морского пехотинца Рэя Хикса, здесь выступил легендарный Нил Кэссади, выведенный у Джека Керуака под именами Дин Мориарти, Коди Поумрей и др., а прообразом бывшего Хиксова наставника — сам Кен Кизи.Конверс — драматург, автор одной успешной пьесы и сотен передовиц бульварного таблоида «Найтбит». Отправившись за вдохновением для новой пьесы во Вьетнам, он перед возвращением в США соглашается помочь в транспортировке крупной партии наркотиков. К перевозке их он привлекает Рэя Хикса, с которым десять лет назад служил вместе в морской пехоте. В Сан-Франциско Хикс должен отдать товар жене Конверса, Мардж, но все идет не так, как задумано, и Хикс вынужден пуститься в бега с Мардж и тремя килограммами героина, а на хвосте у них то ли мафия, то ли коррумпированные спецслужбы — не сразу и разберешь.Впервые на русском.

Роберт Стоун , Роберт Стоун старший (романист)

Проза / Контркультура / Современная проза