— …а это практически невозможно, потому что капитан скорей всего послал сигнал бедствия. Значит, мой отец узнает, что я пропал, и нас будут искать на воде и с воздуха. Завтра уже позавтракаем двойными чизбургерами с беконом в Мапуту. Самое позднее послезавтра. Нужно продержаться всего два дня.
Друзья Клавдия воспрянули духом, но окончательно Рейпьер их не убедил.
— А если дольше? — недовольно сказала Люси. — Об этом ты подумал? Мой брат с ума сойдет! Видели бы вы, какое у него было лицо, когда я соскользнула с палубы. Никогда не забуду это кошмарное море: похоже на кипящий мазут, а на самом деле ледяное. Я так больно ударилась, когда упала! Думала, сломала себе позвоночник, череп или еще что-нибудь.
Все принялись вспоминать ужасную ночь.
— Если бы не дельфины, неизвестно, чем бы все закончилось, — продолжила Люси. — Спасибо им, конечно, но сейчас мы оказались на необитаемом острове непонятно где. И, если нас не спасут, мы умрем от голода.
— В наше время сложно потеряться, — заверил Клавдий. — У береговой охраны отличное поисково-спасательное снаряжение.
— Хочу пить! — заныла Шерилин.
— Я тоже! — поддержал ее Натан.
— Мы нашли пресную воду, — сказала Мартина. — С другой стороны дюн есть озеро. Еще Бен сходил к вышке. К сожалению, маяк работает от солнечных батарей, смотрителя нет, зато Бен нашел обломок таблички. Судя по надписи, мы находимся на одном из необитаемых островов архипелага Базаруто.
— Базаруто? — переспросила Люси. — Этот архипелаг очень любят туристы. Наши друзья ездили на остров Бенгуэрра, там замечательные отели. Значит, цивилизация совсем недалеко. Туристы обычно ловят рыбу, плавают вокруг островов, ныряют с масками. Отлично! Нас точно спасут!
— О чем я вам и говорил! — самоуверенно улыбнулся Клавдий. — И поэтому, на мой взгляд, Крузо и его подружке стоит подождать спасательный катер где-нибудь в другом месте. В школе мы не дружили, и здесь общаться не собираемся. Остров большой, есть, куда пойти.
— Но они принесли нам еду, — возразила Шерилин.
— Мы сказали спасибо! — отозвалась Люси.
Мартину затрясло от ярости, но она вовремя вспомнила совет Тендаи: когда борешься за свою жизнь, нельзя принимать поспешных решений и действовать непродуманно.
— А вам не кажется, что мы должны держаться все вместе? — спросила она, ища у других поддержки. — Речь идет о нашем спасении, нужно помогать друг другу!
— Не хочу ни над кем издеваться, — сказала Люси, — но когда вы в последний раз смотрели в зеркало? Да вы улицу сами перейти не сможете, не то что другим помочь. Бен даже не разговаривает. Я согласна с Клавдием.
— И я, — вмешался Джейк.
Натан и Шерилин сделали вид, что не могут говорить, поскольку жуют кокос.
— Решено, — заявил Клавдий. — Мы вас позовем, когда приедет поисковая группа. А пока держитесь от нас подальше!
14
Когда друзья ушли достаточно далеко, Бен выдохнул:
— Уф, какое облегчение!
Он положил на песок краба, которого к ужасу Шерилин поймал голыми руками.
— И что нам теперь делать? — спросила Мартина.
Хорошо, конечно, что они с Беном теперь вдвоем, и все-таки разделить его праздничный настрой девочка не могла. Тендаи всегда твердил: потерявшиеся дети должны держаться вместе. Тогда у них больше шансов на спасение. А ребята из Каракал сразу же разделились.
И вообще, Мартина стеснялась. Бен уже два месяца неофициально считался ее лучшим другом, но они никогда не проводили вместе свободное время и виделись только в школе. А в школе Кумало не разговаривал. К тому же Мартина не представляла, как нужно вести себя с лучшими друзьями — кроме Джемми, у нее никого больше не было.
— В одном Клавдий и Люси правы. Очевидно, нас спасут. Не береговая охрана, так туристы, не туристы, так рыбаки. Но вряд ли это случится завтра или послезавтра. Скорее всего, недели через две, а то и через месяц. Нужно ждать.
«Недели через две, а то и через месяц». Мартина наконец окончательно осознала случившееся и неожиданно успокоилась. Она вспомнила Грейс и рисунки бушменов в пещере. «Только время и опыт откроют тебе глаза на них», — предсказывала сангома. Так оно и произошло. Нравится девочке или нет, но от судьбы не убежишь. Значит, ей предначертан этот африканский остров, блестящие, как сахарная вата, дельфины, скрипучий белоснежный песок и прозрачная лазурная вода. Но Мартина должна обязательно вернуться обратно. Ради Грейс, учившей ее пользоваться даром, ради Тендаи, открывшего девочке тайны африканской природы, ради Джемми и даже ради бабушки. Надо успокоиться, верить в спасение и ничего не бояться.
Девочка улыбнулась Бену.
— Для начала нам, наверное, нужна крыша над головой.
У Кумало загорелись глаза.
— Давай укрепим маяк?
Перед тем как уйти с берега, Мартина набрала в толстовку кокосов и помогла Бену найти еще крабов. Друзья поймали пять огромных рыжих, одного синего и одного белого с панцирем, похожим на фарфоровую тарелку.
— Извините, ребята, — сказал Бен, кутая добычу в ветровку. Крабы угрожающе махали клешнями.