Читаем Песня любви полностью

Когда Рику и Хельгу высадили из лодки вместе с бочками и обложили связками мехов, мужчины разделись почти догола и полезли в воду.

— Привяжите себя к лодке, — крикнул Орнольф. — Тогда вас не смоет в реку, если поскользнетесь. Остальные в этот момент будут удерживать ее, пока вы не обретете равновесие. Пробирайтесь ощупью по камням — тогда мы спокойно проведем ее, и все закончится благополучно.

Бьорн встал у борта со стороны реки, а Йоранд — у противоположного борта, ближе к берегу. Орнольф и Торвальд заняли положение по обеим сторонам кормы. Рика наблюдала, как напрягся Бьорн, как задрожали от напряжения мышцы его рук и спины, когда он удерживал «Валькирию» от рывка в стремнину. Стоя по пояс в воде, он осторожно передвигался по скользкому дну, мягко ведя лодку по бурной воде.

Если бы ситуация не была такой опасной, Рика с наслаждением любовалась бы игрой его мышц под гладкой загорелой кожей. Но теперь, когда малейшая ошибка могла привести их всех к верной гибели, Рика затаила дыхание.

Вдруг звонкий детский плач прорезал воздух. Он доносился из грубо сплетенной корзинки, которую быстрое течение неумолимо несло к порогу. Из прутьев высунулась тонкая ручонка, судорожно хватающая воздух.

— О боги! — ахнула Рика, сердце ее упало. — Там ребенок!

Не колеблясь она бросилась в воду и поплыла за исчезающей корзинкой. Быстрое течение сразу сбило ее с ног и, царапая о дно, поволокло в сторону лодки и мужчин.

Она услышала отчаянный вопль Хельги и поняла, что сейчас окажется возле них. Когда река проносила ее мимо, Торвальд бросил «Валькирию» и поймал ее за талию. Рика почувствовала, как пытается он удержаться на ногах, не выпуская ее из рук. Она поняла, что державшие лодку мужчины без Торвальда тут же ощутили перегрузку.

— Что ты делаешь? — проревел Торвальд, с трудом перекрикивая шум реки.

— Там ребенок, — задыхаясь, пролепетала она, понимая, что это кто-то из печенегов выше по течению отправил младенца на верную смерть.

— Оставь его! — прокричал он, выкидывая Рику на берег.

— Торвальд! — донесся сквозь рев реки голос Бьорна. — Мы не можем ее удержать.

Старик, шатаясь, вернулся на место. Наморщенный лоб и капли пота явно свидетельствовали о том, какую муку доставляла ему воспалившаяся нога. Он со стоном изо всех сил налег на борт «Валькирии», бросив суровый взгляд на Рику. Она вздрогнула, увидев гнев в его серых жестких глазах.

Что она наделала! Она подвергла смертельной опасности их всех… но ведь это из-за ребенка. Кто-то обрек беспомощное дитя на страшную смерть. Этого она никогда не поймет. Старая боль всколыхнулась в груди. Слезы ручьем потекли по ее щекам — она жалела ребенка и себя.

— Ну-ну, Маленький эльф. — Хельга присела возле нее на корточки и обняла за дрожащие плечи. — Мой хозяин вовсе не злится на тебя.

— Я плачу не об этом, — говорила Рика, вытирая глаза и нос рукавом. — Хельга, это был ребенок.

Она слышала голос Бьорна. Он продолжал командовать спуском «Валькирии» по течению. Теперь, когда их снова было четверо, они медленно и верно вели ее через порог. Она шмыгнула носом, вспомнив холодный тон Торвальда, упрекнувшего ее в безрассудстве.

— А Торвальд так злился на меня.

— Мужчины иногда бывают такими, — объяснила Хельга. Они обе встали и следили за передвижением мужчин по узкой полоске над порогом. — Они не хотят, чтобы мы, женщины, знали, как они напуганы, и скрываются за гневом. Торвальд очень за тебя испугался.

— Ему следовало бояться за того несчастного ребенка, — возразила Рика. Она очень надеялась, что не увидит маленький трупик ниже по Днепру, где воды его становятся спокойнее.

— Я понимаю твои чувства, — кивнула Хельга. — Я, как никто другой, знаю, как приятно ощущать новорожденного в своих руках, но подумай секунду; у нас нет кормилицы и никаких средств на то, чтобы его накормить. Даже если бы нам удалось его спасти, ты не могла бы приветствовать твоего будущего мужа с чужим ребенком на руках. Мне все равно, какие там особые обычаи в Миклагарде, но какие-то моменты во всех краях воспринимаются одинаково.

— Да, — грустно согласилась Рика. — Некоторые явления существуют повсеместно. Не сомневаюсь, что нежеланных детей выкидывают на произвол судьбы все народы и племена.

Когда мужчины прошли Эссупи, Рика и Хельга уже ждали их на берегу, чтобы помочь привязать лодку. Бьорн вытащил на сушу корму «Валькирии» и хорошенько закрепил. Затем впервые за последние дни он посмотрел на Рику.

— Как получилось, что ты упала в воду? — Он говорил громко, чтобы она слышала его, несмотря на шум порога. — Ты не ушиблась?

— Нет. И не упала, — ответила она. — Я прыгнула.

— Почему?

— Там плыла корзинка с… — У нее перехватило дыхание, и она не смогла закончить фразу. Ребенок наверняка погиб, разбившись о холодные камни Эссупи.

— Кто-то отправил нежеланного ребенка в корзинке на пороги. Она попыталась спасти его, пока он не утонул, — мрачно объяснил за нее Торвальд. — Но при этом подвергла опасности себя саму.

«И нас». Этот не прозвучавший упрек словно повис в воздухе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Что было, что будет
Что было, что будет

Женщины из рода Спарроу уже несколько поколений живут в небольшом городке в Новой Англии. Все они рождаются в марте, и у каждой в возрасте тринадцати лет проявляется какой-либо необычный дар. Первая из них, Ребекка, совершенно не чувствовала боли. Элинор в буквальном смысле носом чует ложь, ее дочь Дженни видит сны других людей, а внучке Стелле достается способность, которую лучше бы назвать не даром, а проклятием: ей дано видеть, как и когда данный человек умрет. И кое-кому это пришлось особенно не по душе…Элис Хоффман — признанный мастер тонкого психологического романа. Общий тираж ее книг составляет более 50 миллионов экземпляров. Роман «Практическая магия» экранизирован (в главных ролях — Николь Кидман и Сандра Баллок).

Элис Хоффман

Фантастика / Романы / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Мистика