Читаем Песня русалки полностью

Мой голос дрогнул, а Анкер протянул руку и нашел на столе мою ладонь. Первым желанием было отдернуть ее, но я остановилась, боясь обидеть управляющего и рассориться с ним. К счастью, тепло чужой руки не было неприятным. Наоборот, оно было мягким, осторожным и каким-то… ненавязчивым. Я решила не обращать на него внимания и продолжила свой рассказ:

– Они схватили и притащили меня к капитану, Скаллу. Тот сначала не поверил, что я русалка, но мне удалось уговорить его на проверку. Окунуть в бочку с водой. Только увидев хвост, он убедился в моих словах. И согласился не посягать на мою невинность… – тут я почувствовала, как Анкер легонько сжал мою руку в знак поддержки, – понял, что за меня больше заплатят, если сохранить голос. Так я и оказалась на помосте, где вы меня встретили.

– Мне очень жаль, что с тобой все это произошло. – В голосе Анкера чувствовалось искреннее сочувствие. – Я понимаю, что текущие обстоятельства тоже не делают тебя счастливой…

Он сделал паузу. Казалось, даже легкий ветерок перестал играть с листьями кустов. А потом Анкер продолжил, снова сжав мою ладонь в своей:

– Селина, наверное, для тебя это сложно. Но я очень, очень прошу тебя поверить мне. Обещаю, что с тобой все будет хорошо.

Некоторое время я молчала, пытаясь прочитать в его взгляде, насколько он искренен. Анкер смотрел прямо, не отводя своих озерных глаз. Но мне все равно было сложно положиться на слово… управляющего борделя. Наконец, подходящий ответ нашелся:

– Я очень постараюсь, Анкер.

Глава 5

Вечер утех


После завтрака Анкер повел меня обратно в дом. Я запомнила коридор, ведущий от заброшенного дворика к лестнице, но сейчас мы повернули куда-то в сторону. И оказались в новой для меня комнате – широкой светлой гостиной с яркими рисунками на стенах. На белой побелке гордо распускали хвосты павлины, гуляющие в цветущем саду с лилиями. Я бы с удовольствием засмотрелась на работу художника, но в комнате было кое-что гораздо более важное и интересное. А именно – сидящие на мягких пуфиках девушки, которые при нашем появлении прервали беседу.

– Доброе утро. Познакомьтесь с вашей новой соседкой, Селиной. – Анкер поприветствовал их кивком, будто в комнате сидели не девицы для утех, а благородные леди.

– Привет! – мне радостно улыбалась Ирма. Он похлопала по ближайшему пуфику, приглашая присесть рядом с ней.

– И вам доброго утра, господин Анке-р-р-р, – промурлыкала кудрявая барышня. Меня она не удостоила взглядом, полностью сосредоточив его на управляющем.

Тот улыбнулся ей в ответ, и мне почему-то стало не по себе. Будто царапнуло что-то сердце, не больно, но так… неприятно. Я постаралась сохранить равнодушие, приветливо улыбнулась в ответ Ирме и направилась к пуфику рядом с ней.

Анкер тут же попрощался, сказав, что его ждут дела, и ушел. А я оказалась под прицелом нескольких пар внимательных глаз. Здесь были девушки на любой вкус: изящные и пышные, блондинки, рыжие и брюнетки. Пристальнее всех меня разглядывала флиртовавшая с Анкером барышня. Поигрывая огненным локоном, спускающимся на приподнятую корсетом грудь, она фыркнула и вынесла свой вердикт:

– И это за такую моль отдали тысячу золотых?

– Анна, язык тебе обкорнать надо! Ты зачем сразу на Селину накидываешься? – Ирма тут же яростно встала на мою защиту.

А рыжая Анна в ответ только заливисто рассмеялась своим бархатным мурлыкающим голосом. И уже довольно дружелюбнее ответила:

– А чего мне ее, обнимать бросаться? Я на нашего управляющего давно глаз положила, а он на новенькую заглядывается. Вон, завтракать водит, я уже все-е-е у Конрада вызнала.

Я покраснела, как будто в нашем с Анкером завтраке действительно было что-то… интимное. Но вслух возразила:

– Просто за меня много заплатили на торге, и владелец беспокоится, будет ли прибыль. Вот господин Анкер и переживает, проводит со мной время, узнает больше о моих способностях.

– И что же это за способности, м-м-м? – Анна взяла с невысокого столика пирожное и начала аккуратно слизывать язычком крем. – Что ты такого умеешь, что за тебя отдали целое состояние?

– То, что точно не умеешь ты. Если сильно попросишь, покажу. – Я прищурилась, бросая Анне вызов.

– М-м-м, звучит интригующе. Я много чего умею, – она коварно улыбнулась в ответ. – Может быть, поспорим?

– Давай. На что? – я легко приняла вызов.

– Денег своих у тебя нет. Нарядов и украшений тоже… Что же с тебя взять? – Анна задумчиво смотрела мимо меня, накручивая на палец рыжий локон. Наконец, уголки ее губ снова приподнялись в улыбке. – Знаю! Давай поспорим на услугу и секрет.

Я была уверена в своей победе, но почувствовала подвох.

– Это как? – решила уточнить на всякий случай.

– Очень просто. Если выиграешь ты, х-м-м-м, я открою секрет, который тебе сильно пригодится. А если выиграю я, то тебе придется выполнить одну мою просьбу.

– Интересно… Но получается, я должна тебе верить на слово. Вдруг этот секрет окажется для меня бесполезным? – я чувствовала, что Анна хитрит и что-то от меня хочет, но при этом мне самой стоило обыграть ее. Пусть думает, что я, как глупый тунец, попала в ее сети.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези