Читаем Песня русалки полностью

Мужчина в красном камзоле тяжело вздохнул и перевел взгляд на меня, от чего я непроизвольно вздрогнула. Но когда он заговорил, его голос звучал гораздо теплее:

– Смею предположить, что вас зовут Селина. Также подозреваю, что вам немало довелось сегодня пережить, но все же попрошу воздержаться от дальнейшего крика. Вы находитесь в месте, где вам ничто не угрожает, даю слово, – он сделал небольшую паузу, будто подчеркивая важность последних слов. – А мое слово – это слово короля.

Перед тем как ответить монарху, я не смогла удержаться и бросила быстрый взгляд в сторону – туда, где сидел на полу Анкер, привалившись спиной к коленям Кена. Анкер был бледнее белоснежного потолка зала, но оставался в сознании, судя по открытым глазам. На мгновение я успокоилась, пока мои мысли снова не вернулись к крику, который раздался на той стороны портала. Правда, теперь я уже была не так уверена в том, что слышала.

– Господин король… простите, я не знаю верного обращения… дело в том… – я пыталась подобрать слова, чтобы ненароком не оскорбить собеседника и верно изложить то, что хочу сказать, но вместо этого только что-то сумбурно мямлила.

– Ваше величество. Вы можете обращаться ко мне так. Успокойтесь, Селина, сделайте глубокий вдох и просто расскажите мне все по порядку. Здесь никто не причинит вам вреда, вы в полной безопасности, – говоря это, король мягко улыбнулся, а затем тоже бросил взгляд в сторону Анкера. – Нашего с вами друга сейчас осмотрит лекарь, с ним все будет в порядке. И вам, кстати, тоже не повредит небольшой осмотр. Но пока лекарь спешит к нам, расскажите, что заставило вас так громко кричать.

Мне уже пришлось выучить горький урок, что мягкие слова не всегда говорят о добрых намерениях. Но спорить с королем было бессмысленно, поэтому я собралась с мыслями, глубоко вдохнула, как он велел, и попыталась изложить, в чем дело.

– Ваше величество, я кричала потому, что перед тем, как мы прошли в портал, услышала знакомый голос. Это странно, потому что мы были в доме бургграфа, не могу представить, как это может быть правдой, но не думаю, что мой разум настолько помутился от переживаний. Я слышала… как меня зовет жених.

– Жених? – переспросил король и вопросительно приподнял бровь над темной повязкой. – Будьте добры, уточните, вы успели с кем-то обручиться, пока господин Анкер вас искал? Или речь идет о юноше вашего народа?

– Да, мой жених из нашего народа. Нас прервали во время… брачной церемонии, – не зная, насколько много ему известно о моих злоключениях, я решила все же не вдаваться в подробности. – Пираты застрелили Гаркона и поймали меня. Все это время я не знала, удалось ли ему остаться живым, или он уже давно мертв. Повторюсь, мне самой сложно представить, как он здесь оказался, но когда я услышала свое имя… Я сразу узнала голос.

– У меня слишком мало информации о вашем народе, чтобы понять, насколько это может быть странно. Хорошо ли у вас развито лекарское дело, пользуетесь ли вы магией и какими именно видами, – при последних словах единственный глаз короля заблестел живым интересом. Он сделал паузу, словно ожидая моих комментариев, но я промолчала, поэтому он продолжил: – Возможно, у ваших родных есть способы отыскать вас на суше. Возможно, по самому удивительному стечению обстоятельств, вашему жениху удалось добраться до поместья бургграфа одновременно с господином Анкером. А возможно, вам действительно показалось. Но рассуждать об этом совершенно бессмысленно. В таких случаях я предпочитаю действовать.

Последняя фраза меня насторожила, я не удержалась и переспросила:

– И как же вы планируете действовать, ваше величество?

– Очень просто, – он ответил с широкой улыбкой. – Сейчас господин Кен передаст господина Анкера лекарю и отправится в портал, чтобы точно узнать, что происходит. Если ваши родные действительно в поместье, им объяснят, что вы находитесь в безопасности и пригласят во дворец.

Представив, как могут вести себя русалы в ярости от того, что меня в очередной раз похитили у них на глазах, я поежилась.

– Ваше величество, а если они будут вести себя… не совсем миролюбиво? И с ними будет сложно объясниться…

Улыбка на лице короля стала еще шире.

– О, Селина, предлагаю вам об этом не волноваться. Пусть об этом беспокоится господин Кен. Но смею вас уверить, служащие Королевской канцелярии еще ни разу не разочаровывали своего короля.

Часть пятая,

в которой находятся ответы на все вопросы, а главная героиня оказывается перед нелегким выбором


Глава 20

Секрет бургграфа


Когда Анкер открыл глаза, на мгновение ему показалось, что он оказался в прошлом. Яркий солнечный свет лился из открытого окна, подсвечивая изнутри легкую белую занавеску, которую беззаботно трепал ветерок. Широкая кровать с упругим матрасом и высокими деревянными столбиками была слишком хорошо знакома Анкеру. Он уже провел несколько дней на этом ложе, прежде чем отправился на поиски Селины. И вот все вернулось на круги своя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези