Читаем Песня старого змея полностью

Юный граф почтительно поклонился Лилее и пригласил ее за стол. Она просто сияла от счастья. Ее робкие мечты воплотились в жизнь. Наш король кипел от ревности и понимал, что должен помешать их взаимной любви. Любовь творит чудеса и Лилея, однажды приняв облик человека, могла навсегда остаться такой же юной и прекрасной девушкой, какой была в эту минуту и тогда король потерял бы ее навсегда. Чтобы предотвратить их общение, черный герцог сказал графу, что она его служанка и не может сидеть рядом со знатными господами за одним столом. Юный граф лишь кротко улыбнулся, попросил прощения у Лилеи и предложил пойти с ним на прекрасный луг под старый дуб, где ему приснилось много песен. Он велит слугам принести туда угощение, и они будут беседовать не хуже, чем за королевским столом. Лилея с радостью согласилась. Герцог возмутился и напомнил юному графу, что непристойно покидать королевский ужин ради уединения со служанкой, это будет оскорблением самому королю. Назревала дуэль. Но вовремя вмешался отец юноши, рассыпался в тысячах извинений и увлек отрока подальше от скандала и возможной смерти. Лилея расстроилась и заплакала.

– Глупая девушка, что ты плачешь?! Я спас тебя от нелепого чувства к смертному мужчине, который скоро начнет стареть, жиреть и глупеть, хотя и сейчас разумом не блещет. Не забывай, ты эльф и будешь жить еще тогда, когда его кости превратятся в прах.

– Я не глупая. Всё, что я прошу, лишь один вечер в общении с ним. Я хочу говорить с ним и смотреть в его глаза. После этого я готова на все. На вечную каторгу или забвение. Ведь я так старалась угодить Вам и людскому королю и ведь праздник удался!

– Праздник еще не закончен. Он будет длиться еще пять дней.

– Я так расстроена, что вряд ли смогу провести сказочное представление на должном уровне.

– Не смей, вредить своему королю! Если ты вредишь мне, ты вредишь всему нашему народу, а это карается смертной казнью. Я насквозь вижу твою хитрость. Так и быть, если сегодня сказочное представление пройдет достойно, я позволю тебе и графскому щенку встретиться и поговорить наедине. Но имей в виду, я буду наблюдать за вами невидимый.

Лилея была согласна на все, лишь бы ей дали поговорить с любимым.

И вскоре началось представление. Лилея пела и рассказывала повествование о влюбленном короле и его прекрасной даме, которые преодолели все невзгоды, поженились и славно правили до конца своих дней. Во время повествования эльфы за светлым занавесом подсвеченным фонарем, тенями показывали и разрушали картины из романтической истории. Чудесный голос Лилеи и живые картины производили неизгладимое впечатление. Когда представление закончилось, зрители еще долго сидели как зачарованные не в силах произнести ни слова. Лилея робко поклонилась и ушла искать юношу. Когда она взяла его за руку и увела за собой в сад, разразились бурные аплодисменты крики восторгов ошеломленной публики. В таком же восторге был и юный граф. Он просто не находил слов, чтобы выразить свое восхищение.

Лилея предложила ему сесть в густой тени под раскидистой яблоней, в надежде, что король эльфов не сразу их обнаружит.

– Кто ты прекрасная незнакомка?! Я готов жениться на тебе сию же минуту! Мне неважно какое у тебя происхождение. Хотя я могу предложить тебе лишь свой титул, ибо я всего лишь младший из семи сыновей своего отца, но я убежден, что и в бедности мы будем счастливы. Мы так подходим друг другу.

– Не торопись, милый юноша. Хотя ты мне по сердцу, и мы с тобой давно знакомы и встречались в твоих снах. Я никогда не смогу быть твоей. Ибо я из другого народа и не в силах преодолеть древний запрет, герцог дал нам только этот вечер. Из вечера всего лишь пару часов я могу провести с тобой. Пока гости не разошлись с праздника.

– Надеюсь, они пробудут тут подольше. Ведь никто и никогда еще не устраивал таких торжеств. Глупо им уходить, чтобы спать.

– Не знаю. Расскажи о себе. О своей жизни, чувствах и мыслях.


И полилась беседа двух чистых, юных, невинных и прекрасных людей, которые наслаждались каждым словом друг друга. То начинали петь, то декламировали друг другу стихи. А герцог сидел над ними, превратившись в старый сучок и бессильная ярость закипала в его сердце. Ни в одном слове Лилея не вспомнила о своем короле, хотя, о чем только не заходила речь. На следующий день они договорились встретиться вновь. Тут уж король не выдержал превратился сначала в ночного мотылька, затем в слугу и подошел к ним передать, что его послал герцог, чтобы даже ночью служанка не забывала своего места, а граф не срамил своего положения и еще герцог ждет ее в своих покоях.

Облик слуги не ввел в заблуждение девушку. Но слова, про покои, которые должны были отпугнуть юного графа больно обожгли.

– Передайте герцогу, что я никогда не являлась в его покои и не намерена этого делать. Я не знатного происхождения, но если он и дальше будет оскорблять меня, то я отказываюсь ему служить и ухожу к другому господину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения